查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Unsettled Chelsea hitman Andriy Shevchenko has praised Milan's teenage sensation Alexandre Pato.是什么意思?
Unsettled Chelsea hitman Andriy Shevchenko has praised Milan's teenage sensation Alexandre Pato.
切尔西边缘射手舍甫琴科夸赞米兰极具球感的小将,亚历山大帕托.
相关词汇
unsettled
Chelsea
hitman
has
praised
teenage
sensation
Alexandre
unsettled
adj. (天气、政治形势等)不稳定的,未定居的,未解决的,未决定的;v. 扰乱,使不安宁( unsettle的过去式和过去分词);
Chelsea
n. 切尔西(伦敦自治城市,为文艺界人士聚居地);
hitman
--
has
v. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
praised
v. 称赞( praise的过去式和过去分词 ),赞美,颂扬,崇拜;
teenage
adj. 十几岁的,青少年的;n. 青少年时期;
sensation
n. 感觉,直觉,知觉,轰动;
Alexandre
[人名] 亚历山大;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Mr. Ackerman lay down.
阿克曼先生躺了下去.
His suspicions were awakened.
他起了疑心.
The boy is under the illusions of piloting an aeroplane.
那个孩子在幻想驾驶飞机.
It's filled with animal replicas ranging from deer to giraffes, to elephants.
里面装满了从鹿到长颈鹿, 还有大象等动物的复制品.
The Babysitters Club tried to think of ways to compete with the older group.
于是,“护幼俱乐部”便想方设法与“护幼代理处”一争高下.
Minds are like parachutes . They only function when they are open.
心如降落伞, 只有在张开时才能发挥作用.
Thousands of airmen are filling in for Army troops.
成千上万的空军官兵被充实到陆军部队中.
Imposing speed restrictions is easy, but forcing motorists to observe them is trickier.
限制车速容易,但强制司机遵守这些限速规定就难办多了。
She photocopied the town plan.
她复印了一份城市规划图.
The Ugandan born midfielder holds a German passport, and had a previous spell with 1860 Munich.
这名出生在乌干达的中场拥有德国护照, 曾在慕尼黑1860效力.
Thus , Saint Antoine in this vinous feature of his, until midday.
圣安托万就像这样一杯半盏地直喝到中午.
Unsettled Chelsea hitman Andriy Shevchenko has praised Milan's teenage sensation Alexandre Pato.
切尔西边缘射手舍甫琴科夸赞米兰极具球感的小将,亚历山大帕托.
He kept his voice low-pitched in case someone was listening.
他把声音放低以防被人听见。
The minister has piloted several useful bills through Parliament.
这位部长设法使几项有用的法案得以在国会通过.
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人