查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Unsettled Chelsea hitman Andriy Shevchenko has praised Milan's teenage sensation Alexandre Pato.是什么意思?
Unsettled Chelsea hitman Andriy Shevchenko has praised Milan's teenage sensation Alexandre Pato.
切尔西边缘射手舍甫琴科夸赞米兰极具球感的小将,亚历山大帕托.
相关词汇
unsettled
Chelsea
hitman
has
praised
teenage
sensation
Alexandre
unsettled
adj. (天气、政治形势等)不稳定的,未定居的,未解决的,未决定的;v. 扰乱,使不安宁( unsettle的过去式和过去分词);
Chelsea
n. 切尔西(伦敦自治城市,为文艺界人士聚居地);
hitman
--
has
v. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
praised
v. 称赞( praise的过去式和过去分词 ),赞美,颂扬,崇拜;
teenage
adj. 十几岁的,青少年的;n. 青少年时期;
sensation
n. 感觉,直觉,知觉,轰动;
Alexandre
[人名] 亚历山大;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Trade ministers patched up a compromise.
贸易部长们艰难地达成了妥协。
The sofa would be less obtrusive in a paler colour.
沙发的颜色再浅一点就不那么扎眼了。
Everybody consciously attends to things and everything is attended to.
人人自觉管,事事有人管.
They ordered the driver to take them to No.30 Champs - Elys é es.
他们登上马车向香榭丽舍大道三十号驶去.
The Ugandan born midfielder holds a German passport, and had a previous spell with 1860 Munich.
这名出生在乌干达的中场拥有德国护照, 曾在慕尼黑1860效力.
A massive rock fall trapped the men as they operated a tunnelling machine.
这些工人在操作隧道挖掘机时被大量的落石困住了。
Ugandan president vows to invest in long - term goals to benefit future generations with prospective oil wealth.
乌干达总统誓言发展 长期 目标,以可观的石油资源利益后代.
His suspicions were awakened.
他起了疑心.
He was pasting up the holes in the glass with brown paper.
他用牛皮纸把玻璃上的洞孔封住.
The site of Expo 2010 at the waterfront between Nanpu Bridge and Lupu Bridge.
上海世博会的举办场地位于南浦大桥和卢浦大桥之间的滨水区域.
If they don't like it, they can go to their state rep, right?
要是他们不满意他们会去投诉的是不是?
In addition, I'm the editor of our yearbook.
另外, 我还是我们年鉴的编辑.
To make matters worse, antimicrobials have been introduced into hand creams, household cleansers, livestock feed.
更糟糕的是, 抗微生物药物已被掺合进擦手霜 、 家庭清洁剂和牲畜饲料中.
"A cashmere sweater still thrills me," she admits. "It has wonderful staying power; it looks chic and modern."
“羊绒衫仍是我的最爱,”她承认,“它不会过时,看起来既漂亮又时尚。”
热门汉译英
channel
top
marooned
waded
chapping
sampler
wanted
progressing
scratch
worry
lengthy
hexabasic
produce
hustle
predictable
curet
consoling
game
installed
wheeling
movies
lusty
backspace
knight
settles
eutrophapsis
Hardworking
ore
demobilization
热门汉译英
靈動
所有的事物
左边
使闪光
點滴留下
一道
豪美
單獨的
素质
肆意破坏
保证说实话的
有气无力的
僥幸的
毕业纪念
努力挖掘
容光焕发的
疏松
暴躁地
伐木
官僚主義者
有空的
神智清楚的
心爱的人
磁力
研究的
变色粒
少數人
溫暖舒適的
自異體受精
吞咽
绒毛丛
带球
开端的
大狒狒
一组照片
声音的响亮和清晰
金属化
膝梗孢屬
过分周到的
說某種語言的人
等一会儿
编织式样
一口气地
粗俗的罵人語
每人
平庸粗俗的人
使冷静
开掘等时挖出的
粗俗的骂人语
最新汉译英
redemption
decapod
powerfully
criminality
microampere
genal
delegacy
diversionary
imploring
implies
Chang
slipper
incognito
develop
addressee
vying
swore
suffixes
franking
microbibliography
flack
crazed
tickets
invalid
subpoenaing
bandier
latest
venomousness
biseko
最新汉译英
諷刺作品
粗略估计
受過訓練的
微音听诊器
从事于套利的人
考古发掘
六分儀
小提琴演奏者
充分讲究的
降落
联姻
抛出物
显微操作针
贬
不同地
次同步的
能忍耐地
用缎带装饰
西非洲产的大狒狒
騎摩托車的人
去除毛刺
金刚合金
危难时刻
知识渊博地
变得病弱
船埠
因循守旧的
睡在铺上
接见
纰漏
糕餅等的酥皮
多伊斯特风
深廣
情形
或住所名称
不恰當的言語
歸納的
拓荒
軍團菌
感謝的
显出不满的
人类起源学
人类起源学的
受精过程
上进
弄脏的
使關節脫落
主食
书记