查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He quickly adjusts to the unfamiliar environment.是什么意思?
He quickly adjusts to the unfamiliar environment.
他能很快适应陌生的环境.
相关词汇
he
quickly
adjusts
to
the
unfamiliar
environment
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
quickly
adv. 迅速地,立即,马上;
adjusts
v. (改变…以)适应,调整,校正( adjust的第三人称单数 );
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
unfamiliar
adj. 不熟悉的,不常见的,陌生的,没有经验的;
environment
n. 环境,外界,周围,围绕,工作平台,(运行)环境;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
RUST unpainted metal tools were covered with rust.
未上漆的金属工具布满了锈.
Theoretically, the price is supposed to be marked on the shelf.
照理说,价格应该标在货架上。
They must have appeared first as crusts and clinkers.
它们最初必然象面包的外皮和熔炉里的渣块.
She took particular care not to overcook the meat.
她特别小心不把肉烹调过火.
Anne made the beds and tidied up the nursery.
安妮把床铺都整理好,然后把幼儿室收拾停当。
Crimes are usually classified as felonies and misdemeanors.
犯罪通常分为重罪与轻罪.
a title printed in bold caps
以粗体大写字母印刷的标题
I picked her up at Covent Garden to take her to lunch with my mother.
我在科文特花园接上了她,然后带她和我母亲一起去吃午饭。
How could I live in the past when you and Bernie are so good to me?
你和伯尼待我这么好,我怎么还能用老眼光看人 呢 ?
Many practitioners have a sliding scale of fees.
许多从业者都采用浮动制计费。
Be sure not to overcook it.
注意别煮过头了.
Carrie heard it through the open door from the parlour below.
那正是白昼与夜色交替之际.
Merchant ships salute each other by dipping the flag.
商船互相点旗致敬.
Veronica knew about the forgeries A career - ender, huh, Stanley?
维洛妮卡懂得如何伪造也就预示着事业的终结对吗, 斯坦利?
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人