查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
雷阵雨暂时驱散了游泳的人.用英语怎么说?
雷阵雨暂时驱散了游泳的人.
The thundershower had temporarily scattered the swimmers.
相关词汇
the
had
temporarily
scattered
swimmers
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
temporarily
adv. 暂时地,临时地;
scattered
adj. 分散的,零散的,疏落的,到处都是…的;
swimmers
n. 游泳者( swimmer的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Unhappily, Forbes could not resist the temptation to make money on the side.
不幸, 福布斯禁不住从中谋利.
Those who borrowed the money to buy houses may, however, be deemed innocents.
然而, 那些借钱买房子的人可以被视为无辜的人.
Parents are entitled to 13 weeks' parental leave.
父母可以休13个星期的亲子假。
They trucked the goods over immediately.
他们用卡车立刻把这批货物运送过去.
Lennie squirmed under the look and shifted his feet nervously.
伦尼被他看得非常不自在,两脚左移右挪.
After retiring, Albright became a surgeon.
退役后, 她成为一名医生.
How could I live in the past when you and Bernie are so good to me?
你和伯尼待我这么好,我怎么还能用老眼光看人 呢 ?
This could cause the ice caps to melt.
这可能导致地球冰冠融化。
He branched off through Covent Garden.
他从古凡园穿过去.
There were nine pounds left, besides some pennies.
除几枚便士硬币外,还剩下九英镑.
He ticked off my name on a piece of paper.
他在一张纸上我的名字旁打了钩。
Schlamm denounces dialectics and the class struggle, not to mention the dictatorship of the proletariat.
施拉姆不承认辩证法、阶级斗争, 更不用说无产阶级专政了.
It was still producing very considerable results in the thirteenth century.
它在13世纪仍然产生非常重要的后果.
To overcome some of the double rigid rapier loom was developed.
最简单的剑杆织机是刚性单剑杆织机.
热门汉译英
blacked
letup
by
Tuesday
about
site
count
else
from
your
they
got
Twice
part
have
explicitly
gender
Singer
Make
greatest
ignoring
and
encountered
went
lie
said
translated
lingo
critically
热门汉译英
企鹅
请
水气囊肿
阿斯特利
音乐作品
路线偏差
血中毒
押韵
小歌剧
将某物装饰得俗气
视觉性眩晕检查器
肥皂
围裙的上部
裂变
无可胜数
使运作
权力
未开垦的
西西里岛
光线
滚翻
超演绎
自动变址
马特西甙
灰白色的
皮靴
镀铬
宪章
茎端结实的
名人
上打钩
灾害
补片
堰
数字视频接口
蒸发率
纵观的
对抗的
精神贯注过强
包括一系列战斗的
背包
装船
姜味的
科曼齐系
字母
警惕
膏药
显微测谱术
进攻
最新汉译英
angiofibroma
curtly
annihilate
assassination
pelted
separator
begets
bulls
esoteric
Wally
via
youth
Liberia
malign
radio
barring
January
discussions
cobra
disparage
airdox
lathe-hand
rejects
orbiting
dwindle
simpleton
thermometer
Honduras
brainstorm
最新汉译英
杀婴者
氯二甲酚
释
有武士气概的
无论什么时候
下世
次要问题或事情
邮局协议
防御力减退
女指导
安乐地
使遵守
抿
麦芽制品
割裂
自然
驴骡
血恶液质
测量的
不断
中心思想
钻营
歪曲
使振动
成熟
采购
可恶
当今
时令
涉及
抗配子体
恩镰刀菌素
拿不准的
主机名
微观世界
冗余
缩编的
女按摩师
饼状的
甜菜根
鞍马
英国发明家
韧带外的
归根到底
风棱石
剖腹肌瘤切除术
腕杖
学说的
用无线电波发送