查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Such remarks are both offensive and untrue.是什么意思?
Such remarks are both offensive and untrue.
这种言论既令人恼火又不属实。
相关词汇
such
remarks
are
both
offensive
and
untrue
such
det. 这样的,那样的,如此,这样;
remarks
n. 话语( remark的名词复数 ),注意,看,观察;v. 谈论,评论( remark的第三人称单数 ),注意到…;
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
both
adj. 二者,两者都;pron. 二者;adv. 二者,二者都;conj. 不仅…而且…,…和…都;
offensive
adj. 无礼的,冒犯的,唐突的,讨厌的,令人不快的,进攻(性)的,攻击的,攻势的;n. 进攻,攻势;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
untrue
adj. 不真实的,不合标准的,不忠实的,非真;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The wind is tending to the south.
风势转为南.
He felt unwell this morning.
他今天早上觉得不舒服.
The gravel cut his feet but this was the only unpleasantness.
沙砾把他的脚硌得生疼.但这是唯一的令人不快之处.
Her friends expected her speedily to follow poor Tom Maitland to the grave.
她的朋友们本来料想她会很快追随汤姆·梅特兰命归九泉的.
Two men looked at me, nudged each other and smirked.
两个男人一面看着我,一面用胳膊肘顶顶对方,笑容里夹杂着一丝得意。
The horse shied at the loud noise and threw its rider.
那匹马听到响声吓得向后倒退,把骑手摔了下来.
Mr. Kenyon instructed us to see that you have everything you need.
凯尼思先生指示我们确保你的一切需要.
This mirrored - glass vanity by Maitland - Smith recaptures that mood for today's master suites.
这反映了玻璃洗手盆由梅特兰-史密斯为今天的主人套房重新夺回的心情.
Such remarks are both offensive and untrue.
这种言论既令人恼火又不属实。
At the same instant from behind the curtain swelled the invisible and softest music.
这时,从帷幕后传来虚无漂缈的轻柔的乐声.
Demiris had about him a presence that was magnetic.
德米力斯外表具有极强的吸引力.
The effectiveness of pigging depends on correct selection of pigging equipment.
清管作业的有效性,应以正确地选择清管设备为前提.
Steve Bull notched his 200th goal for Wolves as they beat Leicester 3-0.
史蒂夫·布尔为狼队攻入了他的第200粒进球,他们以3比0击败了莱斯特队。
He planed in from New York.
他从纽约乘飞机到此.
热门汉译英
channel
top
more
by
they
new
live
meat
sale
everywhere
today
a
steam
movies
any
and
i
mm
site
tastes
make
epic
Fast
l
father
tang
stories
allowed
delicious
热门汉译英
大学生
来
跳绳
认识到
课文
作品
可能
品位
推荐
中学生
左边
窗帘
下沉
字母
一个
卷宗
健身房
综合
书记
单元
听写
来自
走神
复习功课
小精灵
鱼叉
防守队员
科目
圆规
排队
联姻
克服
工作室
手风琴
卷笔刀
雷达
模块
钻研
困境
合唱队
玄关
说起来
嗓音
重量超过的
弹出
马戏团
文章
令人恶心的
健全
最新汉译英
supposititious
-like
firmly
uncompromising
tiered
rectorship
statue
plowed
elaborate
superfluous
speedy
wrinkle
peels
paintings
flatus
epichlorhydrin
inhabited
hypertriglyceridemia
airworthiness
mission
edriophthalmic
lazy
hypoadrenalemia
furrow
hypochloridemia
gloated
phylloxanthine
unaccomplished
succinaldehyde
最新汉译英
水位降低量
犹太教教士
风成岩
食
百分之一秒
一种镇静安眠药
不抵抗的
十七个的
停止运行
因生病或怀孕
抗叶酸剂
搁于枕上
插件导轨
先容
有积极性的
楔形榫头
淋巴样细胞
抗病毒的
拆模
玩耍
用鱼钩拖上来
甲氧甲酚
窦维沙蚕科
金合欢素
疫病论
贸然地
程
醋异丙嗪
液态二氧化氮
克里奥尔人的
未特别指定的
生长素自给的
落叶松蕈浸膏
非感情方面的
白色涂料
甲酰四氢叶酸
贸然的
皎皎
生物动力学
鳞集
自动加煤机
铁纤蛇纹石
赓续
长久的
蹲姿
连续猛击
令人恶心的
黑杜尔铝合金
健全