查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
We pruned away buzzwords and jargon from the database.是什么意思?
We pruned away buzzwords and jargon from the database.
他从数据库里删掉了一些流行词汇和术语.
相关词汇
we
pruned
away
buzzwords
and
jargon
from
the
database
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
pruned
v. 修剪(树木等)( prune的过去式和过去分词 ),精简某事物,除去某事物多余的部分;
away
adv. 离开,远离,在远处,消失;adj. 不在的,遥远的,客场比赛;
buzzwords
n. (报刊等的)时髦术语,流行行话( buzzword的名词复数 );
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
jargon
n. 行话,行业术语,黑话;
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
database
n. 数据库,资料库,信息库;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Liquidating collateral is clearly a second best source of repayment. Why?
抵押品显然并不是获得贷款偿还的最佳方法. 为什么?
The students all dislike him because he often licks the teacher's boots.
同学们都很讨厌他,因为他经常拍老师的马屁.
It licks me how he did it.
我真弄不懂他是怎么做成的.
I consulted Uncle Mumford concerning this and cognate matters.
我征求了蒙佛大叔关于这件事情和与此有关联的问题的意见.
The Northern Region has a lower proportion of owner-occupiers than any other English region.
北部地区房屋自用的比例低于英格兰任何其他地区。
Hong Kong IST members went shopping and sight - seeing in Chelmsford after duty.
香港国际服务队成员下班后,往辰斯福购物观光.
Cosmetic uses such as moisturising and improving the elasticity of the skin.
美容使用如保湿、改善皮肤弹性.
Every time I sing that line, I have to compete with that bloody trombone!
每次唱到那一句,我都不得不跟那该死的长号拼声音。
He has been likened to a young George Best.
有人把他比作年轻的乔治·贝斯特.
A lot of cottons and silks are cool but they wrinkle easily.
很多纯棉和丝绸都很凉快,就是很容易起皱.
That is akin to installing sprinklers after the house has burned down.
这种做法类似于房子烧毁后再安装洒水装置.
Mr Ursell likens its texture to that of a gravy cube.
Ursell先生将它的纹理比作gravycube的纹理.
Her eyes, glazed with the drug, stared with half closed lids at nothingness.
她因吸食毒品而目光呆滞,双眼半睁半闭,茫然呆视。
As the meeting broke up, Celia left first, amid smiles and friendly handshakes.
会议结束时, 在带着友好笑容的握手致意中, 西莉亚最先离开.
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
Twice
poor
l
at
lie
Ra
originates
Vermont
from
meat
proposing
oyster
ignoring
i
managed
else
regulatory
more
want
Make
site
whisker
on
entered
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
押韵
木棉
变得更好
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
充斥
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
劣势
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
语法
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
卫生保健
环境库
无线电
层级
最新汉译英
overloaded
dismissing
enrolls
helpline
Strangeways
stereos
BS
copycats
Attic
consonant
mares
Small
furnaces
detectable
vaccinates
well-lit
disagreeing
studio
generals
epitaphs
encoding
individualistic
emitted
flexile
neared
yearbook
splashes
depositing
barbarity
最新汉译英
脱纤维蛋白
缩微胶卷
比得上
缓烙法
马虎
内陆
以布幕遮蓋
变红
伙伴们
凶横
具体
特许的
道德体系
牙动
陶醉
蜡状的
笑柄
下沉
显著地
想要知道
先驱
笔直地
双空位
亏欠
肉质植物
一口气
脑脑膜炎
织补之处
小组
赤褐色
抄录
软骨蛋白
民间故事
有限的事物
用挂毯装饰
坛形的
男人们
高处的巢
摆正
抗溶素
两裂的
行政当局
冰碛土
巴罗克式的
小夜曲的人
昧旦晨兴
水热仪
如目录的
凝血酶