查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The dictionary authorizes the two spellings'traveler'and'traveller '.是什么意思?
The dictionary authorizes the two spellings'traveler'and'traveller '.
字典裁定 traveler 和traveller两种拼法都对.
相关词汇
the
dictionary
authorizes
two
traveller
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
dictionary
n. 词典,字典,[自]代码字典;
authorizes
n. 授权,批准,委托( authorize的名词复数 );v. 授权,批准,委托( authorize的第三人称单数 );
two
n. 两个,两个东西,两点钟,一对;adj. 两个的,我
traveller
n. 旅行者,旅客,[机]移动式起重机,[船](铁杆或缆索上的)活环,带有活环的铁杆;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The President's motorcade glided by.
总统的车队一溜烟开了过去。
The bad news rendered us all speechless from shock.
这个坏消息使大家惊愕得说不出话来.
He was jabbering away in Russian.
他叽里咕噜地说着俄语.
The lives of thousands of animals and plants jeopardized by environmental pollution.
成千上万动植物的生命受到环境污染的危害.
Tun - weng grew solemn and said, " Then, you've been - you've been what they call ` jilted.'
遯 翁肃然改容道: “ 那么, 你是 —— 是所谓‘失恋 ’ 了.
The train is departing from the railway station at 6 o'clock.
列车将在六点钟离开火车站.
Lorna was laughing and joking with Trevor.
洛娜边笑边和特雷弗打趣。
The Ewok and human adventures journeyed across the Endor landscape.
伊渥克和人类的联合历险队在恩多的茫茫原野上穿行.
Apollonius stripped the knowledge of all irrelevancies and fashioned It'systematically.
阿波罗尼做了去粗取精和使之系统化的工作.
CpG motifs are oligodeoxynucleotides which have strong immuno - stimulating functions in animals.
CpG序列是一些在动物体内具有强烈的免疫激活功能的寡聚脱氧核苷酸.
We are disgusting discussing our relationship with the Syrians.
我们在商议我们与叙利亚人的关系.
Shakespeare said, " He jests at scars that never felt a wound. "
莎士比亚说: “ 人总是取笑那些从不感到受伤害的创痕. ”
Of course, as it turned out, three-fourths of the people in the group were psychiatrists.
当然,结果是那群人中3/4是精神病学家。
We spent an hour jostling with the crowds as we did our shopping.
我们购物的时候,花了1个钟头在人群中挤来挤去。
热门汉译英
channel
more
top
everywhere
they
live
noises
father
architectures
meat
exams
concerto
by
tuned
excerpt
foolish
novel
blindfast
echoed
winnings
any
plan
new
happiest
l
country
dreaming
have
expanse
热门汉译英
来
解除负担
踢高球
书记
循规蹈矩的
单元
色蛋白
偷
实验
鬼魂
学期
有护航的
公开的谴责
高级官吏的家属
已知数
汇合
凡人
恩惠
预先吃饱
空斗石墙
掩饰
公平地
一阵风
模块
教诲者
焦
性别自体显示
措施
麦芽制品
充其量
默认的
镍铁陨石
贵族的
镍铬铁耐热合金
呋喃妥英
招
慈善机关等的
亲自的
昔时为一独立王国
主持会议的
专利
亲近
精巧地制作
支气管语音
大狐猴科
奥雷曼
万用表
有条斑纹的
作品
最新汉译英
burbled
breaststroke
demonstrates
due
pensively
evocative
target
gain
detailed
disabling
caused
chuck
laughably
mellowed
rusty
Chrysalis
rigid
idly
woes
latest
bearable
temp
row
sling
clothes
lining
Forced
wets
leaping
最新汉译英
敬礼
异橙皮苷
感情或感觉
护教论者
忌
突
撒克逊人的
水平仪器操作员
或染料
下流坯
产生作用
层级
单元
长大
延缓发作
汇合
唤醒
诱骗
未开发地区的
不受惩罚
蓝色素粒
手工制作
真的吗
掌部
报偿性的
鱼群
腹上部的
恭维
瘦地槽
作品
查尔顿
夜间测距仪
淋巴结增大
微黑
陈腔滥调
雾笛
夫役
协力
不利于
实验
充满深情的
锯齿形的
充其量
游泳衣
飞行术
前苏共第一书记
滋养
长鼻
主食