查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Important football games are televised.是什么意思?
Important football games are televised.
重要的足球赛都由电视播出.
相关词汇
important
football
games
are
televised
important
adj. 重要的,权威的,有势力的,有地位的;
football
n. 足球〔美国通常指橄榄球〕,足球运动,屡屡引起争论(或分歧)的问题,被踢来踢去的难题;
games
n. 运动( game的名词复数 ),运动会,游戏,一场;
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
televised
v. 由电视播送( televise的过去式和过去分词 ),电视拍摄;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The processions of fans to stadiums have had a flavour of the Mediterranean Passeggiata.
走向球场看台的球迷队伍,有一种地中海漫步(MediterraneanPasseggiata)的味道.
Spilt acid discolored the floor.
泼出的酸弄得地板褪色。
She jabbed him in the ribs with her finger.
她用手指捅了捅他的腰。
Donovan scored the winning goal.
多诺万攻入制胜的一球。
Have you had your cholera jabs yet?
你打霍乱预防针了 吗 ?
The invaders were pushed back beyond their own country eventually.
入侵者最终被赶回到自己的国境内.
The bushfire actually helped to burn off a lot of dead undergrowth.
林区大火实际上有助于清除很多枯死的矮灌木。
Wall Street analysts have been highly critical of the company's seeming inability to control costs.
华尔街的分析家们对该公司似乎无力控制成本一事一直都严厉指责。
The processions wound themselves about the town in circles.
一队队的行列在市内绕着圈行进.
Tritium has a half - life of 12.4 years.
氚的半衰期为12.4年,地球形成时的氚早已不存在.
Morrison took the news badly and from then on his spirits noticeably sagged.
这消息对莫里森打击很大,从那以后,他明显萎靡不振。
David continued to bruise his face; Faber replied with a series of body jabs.
大卫连续击费伯的脸, 费伯报答他的也是一顿拳头.
When Wardell was interviewed, he was impressive, and on that basis, he was hired.
沃德尔参加面试的时候给人留下了深刻印象,所以基于这点,他被雇用了。
What did the chambermaid mean by it, anyway?
这女仆这么说, 是什么意思 呢 ?
热门汉译英
channel
by
more
they
meat
today
a
any
i
went
and
delicious
mm
site
son
blacked
all
at
portions
Twice
was
on
house
said
Make
juicy
unkind
generated
allowed
热门汉译英
请
一个
来
健身房
跳绳
瓦工
撕裂
车厢
小孩
卷笔刀
航空站
押韵
原理
车库
权杖
摘
情节剧
文字
中学
有关
弹跳
退职
经得起移植
动物之偶
打开并开始用
佩卡姆住所名称
前置真空泵
卷盘式电视
切削力测定仪
耍花招哄騙別人
乳胶体
略图似的
常常
硬鳞
美丽的
官员
八十年代
一种止泻药
整齐
取去浮泡
今天下午
初生儿
六边形
课外
一阵风
关键时刻
向右
一大片
沉重缓慢地行走
最新汉译英
hymnals
halted
devest
hymnal
dupery
raider
delead
epical
hinted
bypaths
daubed
hurled
bypath
defile
darnel
bilker
byplot
taxied
sucked
impends
colored
retold
atopic
inspan
byplay
impend
nearly
adjoins
adjoin
最新汉译英
迫近的危险
邻近的
成绩报告单
不用言辞表达的
交接
使搭接
未尝
宣告无效
忠实地
扫尾
以扫
破汽车
卷轴机
博来霉素
二元性
使变脆弱
双人用的
半侧失味症
卵巢环状瘤
卷盘式电视
易攻击的
卡特尔
使存偏见
坎儿井
古英语
补模标本
使醒悟
换羽期
边石的材料
脱掉
宣扬
张扬
传扬
领地的
味觉检查
雄甾烷醇酮
单人房间
拒绝承兑
未婚男子
作一垒手
土黑铜矿
承兑
大奖章形的
烟屁股
向后的
屁股
霉病
闸流管
发泡性饮料