查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我非常怀念乡间的宁静。用英语怎么说?
我非常怀念乡间的宁静。
I miss the quietness of the countryside.
相关词汇
Miss
the
quietness
of
countryside
Miss
n. (用于姓名或姓之前,对未婚女子的称呼)小姐,女士,失误;v. 漏掉,错过(机会),思念,没遇到;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
quietness
n. 安静,肃静,平静,朴素;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
countryside
n. 乡村,郊野,乡下的全体居民;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
a romantic candlelit dinner
浪漫的烛光晚餐
It clustered chimneys, its windows smothered in creepers.
烟囱几个几个的丛集在一起, 窗户隐没在爬山虎中.
They plowed nearly 100,000 acres of virgin moorland.
他们犁了将近10万英亩未开垦的高沼地。
Parents fear they might overstep these invisible boundaries.
父母担心他们可能会逾越这些无形的界限。
The tsar was just a paper tiger.
沙皇不过是一只纸老虎.
We are meeting in Assisi , where everything speaks of a singular prophet of peace as Francis.
今天我们在亚西西相会, 这里的一切无不在谈及一位杰出的和平先知─方济各.
What is he jabbering about now?
他在叽里咕噜地说什么呢?
There are positive interrelationships between emotional labor and teachers'self - efficacy.
情绪劳务负荷与教师 自我 效能之间呈显著正相关.
Spilt acid discolored the floor.
泼出的酸弄得地板褪色。
Her son, Jerome, was born in September.
她儿子杰尔姆生于9月。
Entertainers aren't the only people having to live in the shadows of their siblings.
活在手足阴影下的人,不仅仅是艺人而已.
Their destinies are intertwined.
他们的命运交织在一起。
This is because each language has many intricacies and peculiarities.
这是由于每一种语言都有许多难点和特殊的地方.
Tania cooked, served, and cleared away.
塔妮娅做饭,上菜,还收拾了餐具。
热门汉译英
channel
top
more
by
they
live
everywhere
father
meat
i
happiest
stories
echoed
any
noises
epic
mm
sensed
excerpt
foolish
scans
architectures
kitty
plan
exams
Tuesday
concerto
l
a
热门汉译英
麦芽制品
来
解除负担
学期
预先吃饱
书记
单元
模块
鬼魂
大学生
仓库
焦
色蛋白
充其量
偷
招
实验
亲近
有护航的
梭头鱼亚目
公开的谴责
汇合
凡人
恩惠
跳绳
掩饰
白檀二烯
一阵风
靠近
教诲者
伯劳鸟
使倒置
非正态性
性别自体显示
设
毛
非放射性
默认的
镍铁陨石
贵族的
铰接处
讨厌的人
专著
社会团体
呋喃妥英
上进
慈善机关等的
亲自的
黑暗
最新汉译英
authorized
ban
walk
dressing
crimping
Janice
allotype
Small
bigger
pretexts
rusty
scripts
mishap
points
affecting
peaked
inmates
realize
neglects
reported
determined
fitness
notched
halfway
Ada
rebuke
unwavering
agonies
son
最新汉译英
创办
排挤
季风雨
小隔间
参与
训练马溜蹄
某些动物
不能分解的
性
有固定工作的人
战胜
冶炼厂
明言
愚昧
铰接处
设
冶炼
风采
衣物
尴尬
教令
或感情
夸
似猿的
中值
血肝素过低症
查尔顿
跨学科
氏族
钮扣状的
小书
不相称的
明快的
频繁
意愿
用于探测的
托故
雕刻术
功能失常
优良
揭穿
抒情诗的
左边
烧去漆
发激光
浮浆皮
请
痔灼除术
评分