查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
悲剧开始相互交叠。用英语怎么说?
悲剧开始相互交叠。
The tragedies begin to interlock.
相关词汇
the
tragedies
begin
to
interlock
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
tragedies
n. 惨事,灾难( tragedy的名词复数 ),悲剧;
begin
vt.& vi. 开始,着手,创始,创办;vi. (从…)开始,起始,起初是,开始讲话;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
interlock
n. <计>互锁设备,双螺纹针织品;v. 互锁,连锁;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
This room is insulated against noise.
这个房间隔音.
Have you been slightly dazzled at the sudden fusion of my ingots?
我的金条突然融化烧掉,你可曾觉得有点迷乱 吗 ?
The minister has instigated a full official inquiry into the incident.
部长已开始正式全面调查这一事件.
A couple consisting of only two vectors is called a simple couple.
仅由两个矢量组成的力偶叫作简单力偶.
The children were shy at first, but soon lost their inhibitions.
孩子们起初很羞涩,但很快就放开了。
His arrival infused new life and energy into the team.
他的到来为这支队伍注入了新的生命力和活力.
They are tireless in thinking up initiatives.
他们不厌其烦地想出种种采取主动行为的倡议.
Horror films and thrillers and science fiction.
恐怖片和惊险片还有科幻片.
Herbalists dominated the sixteenth century botanical world.
本草学家在十六世纪曾统治了整个植物界.
The town relies on the seasonal tourist industry for jobs.
这个城镇依靠季节性旅游业提供就业机会.
May I say something, JB?
我可以谈谈吗, 詹姆斯?
The thieves couldn't shift any of those stolen colour televisions.
这伙盗贼无法把任何一部偷来的彩色电视机脱手.
The shop charges up to $500 to tune up a Porsche.
那家店调试一辆保时捷收费高达500美元。
Away from Hollywood, he relies on his family and friends to keep him grounded.
离开好莱坞之后,他靠家人和朋友使自己保持平衡心态。
热门汉译英
they
site
game
and
house
son
Alps
Twice
by
difficult
delicious
Make
busting
more
at
l
achieve
smile
endured
special
chips
hi
Tuesday
cycling
live
primary
allowed
other
stoles
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
一个
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
黑暗的
下沉
废除主义者的
职责
开除
整体
干部
赤手成家
露营
乙烯亚胺
雷达
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
分析性
田芥菜
九十几
的呼喊
漂白的
使人怜悯的
铁夹子
怜悯的
最新汉译英
enfranchised
downright
counter-balance
second
metallogenesis
said
mm
allowed
breaking
absorptiometry
jobs
shunting
delicious
known
attitude
reinforcements
optimism
pattern
more
special
day
sashimi
wails
right
chloridization
jeering
Hill
antireflection
on
最新汉译英
取消主义者
外显子
爱好者
一队工作人员
来
渎神的言词
依其申述
血液稀释
住宅區的
使成為流動
分頭
填装物
奖给
强求
寡头政治执政者
懶骨頭
履行诺言
无意义
步枪
等等及其他
热爱
类似性
吸血鬼
模块
排除
乔治
书生
驯服
局限
筷子
老前辈
考試
让
迟疑不决
胁制
调过味的
过剩品
雷达
逃掉
钩虫
负极
間距
肉丁土豆泥
阴恶
管理生活
生机勃勃
时钟控制
吼叫声
乘法表