查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Hailstones pelted the tent.是什么意思?
Hailstones pelted the tent.
冰雹不断地砸在帐篷上.
相关词汇
hailstones
pelted
the
tent
hailstones
n. 雹块( hailstone的名词复数 );
pelted
v. (连续地)投掷( pelt的过去式和过去分词 ),连续抨击,攻击,剥去…的皮;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
tent
n. 帐篷,帐篷状物,塞子;vi. 住帐蓬;vt. 用帐蓬遮盖,向…供应帐逢,将塞条嵌进(伤口),观察,看护,照料;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
No.4 Open your mouth bravely because foreigners are just scarecrows.
老外都是纸老虎,勇敢的说出来.
The village was razed to the ground .
这座村庄被夷为平地。
They fired in disciplined volleys.
他们纪律严明地一齐射击.
They began to walk between rows of uniquely constructed tombs.
他们开始在一排排构造特殊的坟墓中间行走.
The dentist filled several cavities in my teeth.
牙医给我的牙堵了好几个洞 excavation 指“挖掘的洞”,如:
Dozens of villages have been razed.
几十个村庄被夷为平地。
From time to time there were sudden explosions of a southeast wind.
不时有阵阵猛烈的东南风突然刮来.
The explosions were attributed to metal fatigue.
爆裂破归因于金属疲乏.
If you've got any grouses , you'd better tell me about them.
你若有什么不满就跟我说.
The hotel was horrifically expensive.
这旅馆收费高得吓人.
For that reason he refuses to say which clan he hails from.
也正是因为这样,他不愿意说起自己来自哪个族群.
He squatted, grunting at the pain in his knees.
他蹲在那儿,双膝的伤痛得他直哼哼。
Do not to see Capello sending on Franny Jeffers the next time Australia come to town.
如果英格兰下次再去澳大利亚踢比赛,别指望卡佩罗会带上杰弗斯这种不入流的球员.
The tax threshold for a pensioner is $ 6,000.
领退休金的人的纳税起点是六千美元.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者