查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
冰雹不断地砸在帐篷上.用英语怎么说?
冰雹不断地砸在帐篷上.
Hailstones pelted the tent.
相关词汇
hailstones
pelted
the
tent
hailstones
n. 雹块( hailstone的名词复数 );
pelted
v. (连续地)投掷( pelt的过去式和过去分词 ),连续抨击,攻击,剥去…的皮;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
tent
n. 帐篷,帐篷状物,塞子;vi. 住帐蓬;vt. 用帐蓬遮盖,向…供应帐逢,将塞条嵌进(伤口),观察,看护,照料;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Sewerage systems are either'separate'or'combined '.
排水系统有 “ 分流制 ” 和 “ 合流制”.
He's the kindest and sincerest person I've ever met.
他是我所见过的最友善、最真诚的人。
Earlier reports of gunshots have not been substantiated.
早先有关枪击的那些报道尚未得到证实。
JULES We should have shotguns for this kind of deal.
朱尔斯:我们必须用鸟枪对付这群小子.
The inscriptions on the stone tablet have become blurred with the passage of time.
年代久了,石碑上的字迹已经模糊了.
The loudest growls have echoed around emerging markets and commodities.
熊嚎之声响彻新兴的市场与商品.
Police overpowered the criminal and took him away.
警察制服了那罪犯并把他带走了.
The delighted pensioner walked off with a £2,000 prize.
那个退休老人轻松赢得了2,000英镑的奖金,高兴得不得了。
The financial markets are grappling with just those issues - and gyrating between euphoria and panic.
金融市场也在揪着这些问题 - 在兴奋和恐慌中来回.
From time to time there were sudden explosions of a southeast wind.
不时有阵阵猛烈的东南风突然刮来.
They began to walk between rows of uniquely constructed tombs.
他们开始在一排排构造特殊的坟墓中间行走.
Sliding doors move in grooves.
滑动门在槽沟中移动.
Mr Hicks is out of the country and so unavailable for comment.
希克斯先生目前不在国内,所以无法发表评论。
Screw down any loose floorboards.
用螺钉固定住所有松动的地板。
热门汉译英
i
sixteen
Greece
site
costa
play
poor
witnessed
l
bamboo
plaid
en
bees
suggests
discovers
develop
farts
crystal
ongoing
allowed
onions
here
BS
actively
belittled
periods
of
love-philter
small
热门汉译英
衬料
激励
弄圆
二十七
成釉细胞瘤
请
一对
考虑周到的
跳舞
小口喝
使困惑不解
重视
硬结的
推断结果
运货马车夫
太过分
几乎没有
注定
脊椎
情绪反应亢进
点燃
剩余额
马太树脂酚甙
竹茎
小组
等温线
公开指责
不完美的
受过良好教育的
正在考虑的
柜子
织在绣帷上的
犯人
掉队
拘谨的
好像真实的
性
去职
芒果苷
医院里护送病人的
冷酷无情的
传导
脚印
一串
上下
贸易或经济的
令人尴尬的错误
厄运
抓紧器
最新汉译英
excises
dash-out
called
Tomorrow
record
lay
love-philter
hands
doily
doorstep
Microsystems
emigrated
flappable
elfin
lie
existentialists
flung
volunteered
dulcamara
Baalism
stained
garrulous
Flores
scouts
bets
analogues
gendarmerie
gimcrack
chops
最新汉译英
小组
视觉上
增殖性红斑
兴趣广泛地
爱国主义者
电阴性
西南方
二位二进制数
新工作者
有计划有步骤的
热心
京尼平甙
大使的职位
外胚层的
少量投资
应收账户
感情脆弱的
正在考虑的
盖伦制剂
海葵毒
将资料数字化
以原来的速度
西德尼
够支付
义勇队
公开支持
美术家
灌木似的
进货
调唆
母亲方面的
出席者
防风夹克
乳品加工工人
校对者
详细目录
不被阻塞的
多坑的
不必要的
夏令
麻栉
无比的
国会大厦
配菜
没有威胁性的
机灵
居中的
沙夫茨伯里
简短