查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Addis's no ordinary baker — he's an artist.是什么意思?
Addis's no ordinary baker — he's an artist.
阿迪斯是个非同寻常的面包师——他简直是个大师.
相关词汇
no
ordinary
baker
an
artist
no
adv. 不,否,一点也没有;adj. 没有的,不许的,一点儿也没有,决不是的;n. 不,否定,否认,反对票,否决票;abbr. 数字(number),元素锘(nobelium)的符号;
ordinary
adj. 普通的,平常的,一般的,平庸的;
baker
n. 面包师,烤炉,贝克(姓氏);
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
artist
n. 艺术家,画家,能手,骗子;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
His face slightly marked with the freckles.
他脸上稍有一些雀斑.
Part Amistad Reservoir on the Rio Grande in Texas.
部分特德水库里奥格兰德在得克萨斯州.
This dress material frays very quickly when you cut it.
这种衣料在剪裁时非常容易磨损.
I keep forgetting it's December.
我总是忘了现在是12月了。
Lungs and they cough, Porridge Riga lily.
润肺又止咳, 粥里加百合.
He enticed his former employer into another dice game.
他挑逗他原来的老板再赌一次掷骰子.
The eyes of predators are highly sensitive to the slightest movement.
捕食性动物的眼睛能感觉到最细小的动静.
The men rifled through his clothing and snatched the wallet.
那些人匆匆翻了翻他的衣服,然后一把抢走了钱包。
The bank foreclosed ( on the mortgage ).
该银行已取消 ( 对该抵押品的 ) 赎取权.
Foreclosures are still shooting up as loans go bad.
随着坏账的增加,止赎现象仍在上升.
Better health care, whether public or private , must focus on innovating medicine.
为了获得更好的保健.不管是公共还是个人, 更应该着眼于创新药物的发展.
Henri Leconte has been knocked out in the quarter-finals of the Geneva Open.
亨利·勒孔特在日内瓦公开赛四分之一决赛中被淘汰。
No one tried to cross the picket lines.
没人试图穿过纠察线。
Now most families use lavatories, which are very convenient and clean.
现在大多数家庭都使用抽水马桶, 方便干净.
热门汉译英
my
by
mule
l
i
site
consisted
boarding
ban
thrives
changeable
lie
relying
members
protoplast
lay
genres
from
six
overshadow
obsess
sally
evoked
rarest
subsided
Prix
OPEC
lawfulness
Relatives
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
勾画
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
守备
托架
向南
来
职掌
倍加
游击
蜂鸟
买通
克鲁
不顾危险的
完整
陈年的
遗传学者
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
取代
岩柱
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
troubadour
befriended
anciently
delve
defaced
lordling
extensive
rationally
waffling
hygroscopic
excise
celebrity
amply
quit
managing
albedos
malady
argumentation
smoother
Boundary
engages
astrocompass
resources
lance
eat
Euiphis
Priory
Send
acroerythema
最新汉译英
入口
上浆
不精确的
不能相信
不用
亲切的拥抱或握手
享受
兆赫
分成若干小部分
双元推进剂
可能性最大的
一口体积
一群领导者
事先考虑的
人形机
修正未烧的钵匣边
偏侧身出汗
保守的人
军需部门
不费力地取得成功
合瓣
使长眠
存在于
小风速计
加冕服
嘎勒黑人
咨议
噬菌现象
孱羸
干涉者
感光乳剂
拖曳的行为或情况
期刊的
机械呆板的人
欢畅
现
点亮
狭长的海湾
白痴
短节目
精神迷乱
缓缓地变化或发展
腔肠淀粉酶
带柄三脚平底锅
整合
强项
斜面墙
微型加热器
曼氏丝虫病