查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
I used chopsticks to unclog the drain.是什么意思?
I used chopsticks to unclog the drain.
我用筷子去通排水孔.
相关词汇
used
chopsticks
to
unclog
the
drain
used
adj. 用过的,习惯于,二手的,旧的;v. 使用( use的过去式和过去分词),常常,经常;
chopsticks
n. 筷子,筷子( chopstick的名词复数 );
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
unclog
vt. 使畅通,清除…的阻塞,扫除…的阻碍;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
drain
vi. 排水,流干;vt. 喝光,喝干,使(精力、金钱等)耗尽,使流出,排掉水;n. 排水,下水道,排水系统,[医]引流;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Four or five men were drinking tea from flasks.
四五个男人在喝保温瓶里的茶水。
Unfettered by the bounds of reality, my imagination flourished.
跳出现实的束缚,我的想象力天马行空。
Vistors came in flocks to see the new bridge.
参观者成群结队地来观看这座新桥.
Hugh Winterborn and I were its storm troopers.
休·温特博恩和我都是它的突击队员.
Thousands of waterfowl breed round the lake and live off the fish.
数以千计的水鸟在湖边繁殖,靠鱼为食来生活.
We visited the church where Schubert sang in the choir.
我们访问了舒伯特曾在其唱诗班中歌唱的那个教堂.
Valuation of US - 2020 urinary sediment automatic analyzer in clinical application.
US -2020 全自动尿沉渣分析仪的临床应用评价.
During the first eight months of this year, sales of big pickups were up 14% while car sales stayed flat.
今年前8个月,大型货车的销售量增加了14%,而小轿车的销售仍然不景气。
My little Mary was feeling uncommonly empty.
我肚子当时正饿得厉害.
Christopher Columbus first sights the island of Dominica in the Caribbean Sea.
哥伦布首次发现加勒比海上的多米尼加岛.
No wonder Josef was feeling a bit flummoxed.
难怪约瑟夫觉得有点糊涂。
His arms were flailing in all directions.
他的手臂胡乱挥舞着。
Shipowner state port discharging facilities doubtful and request increase freight.
船主对港口设备有所怀疑,请增加运费.
She hesitated before replying.
她犹豫了一下才回答。
热门汉译英
rode
posing
blacked
Twice
went
caused
resembles
son
your
poor
they
called
letup
strait
fostering
idioms
plans
Make
all
stopped
mainly
munching
boundless
horses
oxide
fountain
stands
BS
deduct
热门汉译英
自異體受精
请
地球人
水舀
弹压
应受
社会事业机构
克奇
唆使
作品
内奸
吃或喝的
平淡无奇
电致发光的
某
梭内的
散
赞比亚西南部城市
阿托
鸟叫
副修科目
汲取
重氢
出产
冶
大大
艺术等的
拆析
包布
分娩
托钻
干呕
降频
藏物
尊驾
戈登
指明
阁下
青鲈
装船
血虚
长牙
原故
使用次数
退化
异样
吸引
旅馆中洗熨衣服的
开拓
最新汉译英
justiciar
contracted
plans
competing
forbid
captious
electrocardiograph
allowed
pursuits
hydromelanothalite
hepatocholangeitis
glucocerebrosidase
galvanoacupuncture
electrocardioscopy
exams
said
disproportionately
intrabiopelmicrite
dimethyltryptamine-DMT
complimenting
ethanedisulphonate
hydrosilicocarbons
ferromagnetography
chromolithographer
ferroanthophyllite
dimethyltryptamine
formulating
Accident
corked
最新汉译英
微衍射
大理石等的
头巾
主英国英语
小心翼翼地
拟定议定书
科学家
彻头彻尾的
使信服
弹簧弹力仪
面筋筋力仪
温柏树
步带
丙酮雷琐辛
迫在眉睫
氢硅碳化合物
不铺张的
把心得书写成文
病原體
事故中
显微荧光测定法
钴铁
抽泣
熄
离子发生器
未经编辑的
电平
講明意圖
主要倾向
才华高的
角被割下的动物
跳吉特巴舞的人
搅拌金矿的铁器
长途旅行者
流体绕过钝物体时
大公共娱乐场
中产阶级文化
日发的
向上的
甲醛胶
狂暴者
消偏镜
预期者
铁壳的
间发的
左撇的
胆囊瘤
梭内的
极乐的