查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Car-parks are few, crammed, and outrageously expensive.是什么意思?
Car-parks are few, crammed, and outrageously expensive.
停车场数量少,车位挤,并且停车费高得离谱。
相关词汇
are
few
crammed
and
outrageously
expensive
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
few
adj. 很少的,很少,(与复数名词和复数动词连用)有些,几乎没有的;pron. 很少,有些(人、事物、地方),(与复数动词连用)少数人,不和…一般多;n. 很少数;
crammed
adj. 塞满的,挤满的,大口地吃,快速贪婪地吃;v. 把…塞满,填入,临时抱佛脚( cram的过去式);
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
outrageously
adv. 凶残地,肆无忌惮地,令人不能容忍地,不寻常地;
expensive
adj. 昂贵的,花钱多的,豪华的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Pattie Maes, an artificial life researcher at the MIT Media Lab, abhors goggle - and - gloves virtual reality.
派蒂?梅斯, 麻省理工学院媒体实验室的一位人工生命研究人员, 极度痛恨那种眼罩 - 手套式的虚拟现实.
He flexed his long stringy muscles manfully.
他孔武有力地弯起膀子,显露出细长条的肌肉.
Steel factories edible fungus fac ˉ tories appeared. The economy of Southern Shaanxi experienced a properous period.
铁厂、木厂、耳厂等手工工场开始出现,商业较先前有了较大发展,陕南迎来经济发展的黄金时期.
Oceanic fisheries are frequently looked to as a source of inexpensive high - quality protein.
海洋渔业通常被看作一种廉价而优质的蛋白质来源.
They live in an apartment uptown.
他们住在市郊的一套公寓。
Kelly fished out another beer from his cooler.
凯莉从他的冷藏箱里又拿出一瓶啤酒。
Love tums into a teardrop and remains in your heart forever after.
爱便会化作一滴泪水,永远留在你的心中.
He flinched, but didn't stop pulling Fred to safety.
他缩成一团, 但还是坚持把佛瑞德往安全的地方拖.
Cathy Whitaker: It's hard to put into words, really.
凯西·惠特克: 这很难用语言来表达, 真的.
The coach driver made several pickups before heading for the airport.
长途汽车开往飞机场之前,司机停了几次搭载乘客.
Felice Ramirez weighed 200 pounds when she started eighth grade in Victoria, Texas, three years ago.
费利丝-拉米雷斯3年前在得克萨斯州的维多利亚开始上8年级的时候,她的体重就已经达到200磅.
The population was still exploding.
人口仍在迅猛增长.
Those boys have been flinging stones at passing cars.
这些男孩子们一直朝过往的汽车扔石头.
Fifty-two per cent were unsure about the idea.
五成二的人对这个想法存有疑虑。
热门汉译英
blacked
letup
by
Tuesday
about
site
count
else
from
your
they
got
Twice
part
have
explicitly
gender
Singer
Make
greatest
ignoring
and
encountered
went
lie
said
translated
lingo
critically
热门汉译英
企鹅
请
水气囊肿
阿斯特利
音乐作品
路线偏差
血中毒
押韵
小歌剧
将某物装饰得俗气
视觉性眩晕检查器
肥皂
围裙的上部
裂变
无可胜数
使运作
权力
未开垦的
西西里岛
光线
滚翻
超演绎
自动变址
马特西甙
灰白色的
皮靴
镀铬
宪章
茎端结实的
名人
上打钩
灾害
补片
堰
数字视频接口
蒸发率
纵观的
对抗的
精神贯注过强
包括一系列战斗的
背包
装船
姜味的
科曼齐系
字母
警惕
膏药
显微测谱术
进攻
最新汉译英
angiofibroma
curtly
annihilate
assassination
pelted
separator
begets
bulls
esoteric
Wally
via
youth
Liberia
malign
radio
barring
January
discussions
cobra
disparage
airdox
lathe-hand
rejects
orbiting
dwindle
simpleton
thermometer
Honduras
brainstorm
最新汉译英
杀婴者
氯二甲酚
释
有武士气概的
无论什么时候
下世
次要问题或事情
邮局协议
防御力减退
女指导
安乐地
使遵守
抿
麦芽制品
割裂
自然
驴骡
血恶液质
测量的
不断
中心思想
钻营
歪曲
使振动
成熟
采购
可恶
当今
时令
涉及
抗配子体
恩镰刀菌素
拿不准的
主机名
微观世界
冗余
缩编的
女按摩师
饼状的
甜菜根
鞍马
英国发明家
韧带外的
归根到底
风棱石
剖腹肌瘤切除术
腕杖
学说的
用无线电波发送