查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
停车场数量少,车位挤,并且停车费高得离谱。用英语怎么说?
停车场数量少,车位挤,并且停车费高得离谱。
Car-parks are few, crammed, and outrageously expensive.
相关词汇
are
few
crammed
and
outrageously
expensive
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
few
adj. 很少的,很少,(与复数名词和复数动词连用)有些,几乎没有的;pron. 很少,有些(人、事物、地方),(与复数动词连用)少数人,不和…一般多;n. 很少数;
crammed
adj. 塞满的,挤满的,大口地吃,快速贪婪地吃;v. 把…塞满,填入,临时抱佛脚( cram的过去式);
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
outrageously
adv. 凶残地,肆无忌惮地,令人不能容忍地,不寻常地;
expensive
adj. 昂贵的,花钱多的,豪华的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
In clinging to these small issues you are the Maid's best advocates.
你们对这些小事纠缠不休,正好变成了少女最得力的辩护人.
The flat-pack units are by Gower kitchens.
这套平板家具是高尔厨房用具公司出品的。
They fleeced him of all he possessed.
他们把他的一切财产都诈骗去了.
She overtipped the unsuspecting, decent man - her porter.
她多付了些小费给那个对人信而不疑, 庄重正经的男子 -- 搬运工.
He would use the blue parking sticker only when practicalities required it.
他只有在绝对必要的情况下才会求助.
Rocco gave him a friendly smile and hello. Carlo was'wary.
罗科对他友好地笑了一下,还打了个招呼, 卡罗紧张起来了.
Something like panic overtook me.
一种恐慌的感觉袭裹了我。
The juice contains no artificial preservatives.
这种果汁不含人工防腐剂。
I order black pepper sirloin without any paprika.
我叫的是黑椒牛腰肉,不要放红椒.
I got a few flecks of paint on the window when I was painting the frames.
我在漆窗框时,在窗户上洒了几点油漆.
She loves to drink herbal teas.
她喜欢喝药茶.
His language was full of obscenities.
他说很多下流话.
Steel factories edible fungus fac ˉ tories appeared. The economy of Southern Shaanxi experienced a properous period.
铁厂、木厂、耳厂等手工工场开始出现,商业较先前有了较大发展,陕南迎来经济发展的黄金时期.
I was afraid recalling the past would only hurt you.
我不愿给你唤起往事.
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱