查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
ANQI core business is residential relocation solution to MNC's expatriates.是什么意思?
ANQI core business is residential relocation solution to MNC's expatriates.
安琪房地产的核心业务是为跨国公司的外籍人士提供安居解决方案.
相关词汇
core
business
is
residential
relocation
solution
to
expatriates
core
n. 中心,核心,精髓,果心,果核,[地质学]地核,[计] 磁心;vt. 去(果)核,挖去…的果心,提取岩芯(样品);
business
n. 商业,交易,生意,事务,业务,职业,行业;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
residential
adj. 住宅的,适于作住宅的,与居住有关的,适宜作住宅的;
relocation
--
solution
n. 解决,溶解,溶液,答案;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
expatriates
n. 侨民,放弃本国国籍的人( expatriate的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
That child exasperates me.
那孩子真让我生气.
She exited in a hurry.
她匆忙离去.
Imogen stayed with her widowed sister.
伊莫金和她守寡的姐姐住在一起。
Hilary went to the bank because she was short of money.
希拉里上银行取钱,因为她缺钱用.
It's kind of pricey, but if you wanted to go, I'd be into it.
有点贵, 不过你如果愿意去的话, 我也去.
They leased the building as a warehouse.
他们租用这栋大楼作仓库.
The war crisis seemed to be abating.
战争的紧张局势看来在渐渐缓和了.
He exemplifies the new liberalism.
他反映了新自由主义的观点.
Prepare to stand down sectors Redwood, Douglas, Cedar and Mistletoe.
各部门准备离开.红木 、 道格拉斯 、 雪松、和槲寄生.
The boy refrained from tears.
男孩忍住没哭.
He excels in multiple - choice questions .
他擅长做 选择题.
Today's reading is excerpted from the Bible.
今天阅读的材料摘自《圣经》。
A number of tenants have been evicted for not paying the rent.
许多房客因不付房租被赶了出来。
For detailed exclusions, please refer to each policy's terms and conditions.
具体的免赔责任请详见条款.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖