查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
ANQI core business is residential relocation solution to MNC's expatriates.是什么意思?
ANQI core business is residential relocation solution to MNC's expatriates.
安琪房地产的核心业务是为跨国公司的外籍人士提供安居解决方案.
相关词汇
core
business
is
residential
relocation
solution
to
expatriates
core
n. 中心,核心,精髓,果心,果核,[地质学]地核,[计] 磁心;vt. 去(果)核,挖去…的果心,提取岩芯(样品);
business
n. 商业,交易,生意,事务,业务,职业,行业;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
residential
adj. 住宅的,适于作住宅的,与居住有关的,适宜作住宅的;
relocation
--
solution
n. 解决,溶解,溶液,答案;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
expatriates
n. 侨民,放弃本国国籍的人( expatriate的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Fancy amuses; imagination expands and exalts us.
幻想使人乐, 想象则使我们开阔和升华.
Both Fukuda and Escher's projects contain human vision appearances and human falsity ideas.
而两者作品兼具人类视觉现象与人类谬误观念.
She stopped taking the prescribed medications.
她不再服用医生开的药。
Their church tells them it's wrong and, in fact, excommunicated Green years ago.
他们的教会告诉他们这是错误的, 而事实上, 多年前就把格林逐出了教会.
The love of money is the root of all evils.
爱金钱是万恶之源.
The farm is open to the public only during two open-house weekends.
该农场仅在两个周末接待日才对公众开放。
He exited quickly after the argument.
争论完了后他很快地走了.
The director wart to star Michael Caine in his new film.
这位导演想让迈克尔·凯恩主演他的新片子.
Today's reading is excerpted from the Bible.
今天阅读的材料摘自《圣经》。
For detailed exclusions, please refer to each policy's terms and conditions.
具体的免赔责任请详见条款.
Compared with what is quoted by other suppliers, your prices is uncompetitive.
同其他供应商所报价格相比, 贵方的报价一点也不具竞争性.
After it had stopped snowing, we all went sledging.
雪停了以后我们全去坐雪橇玩.
At the end of the third scene the actress exited.
那位女演员在第三场结束时退场.
Don't litter the place with wastepaper.
不要乱扔废纸.
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱