查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He has a forbearing nature; he accepts trouble with a smile.是什么意思?
He has a forbearing nature; he accepts trouble with a smile.
他天生容忍, 遇到麻烦都能一笑了事.
相关词汇
he
has
forbearing
nature
accepts
trouble
with
smile
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
has
v. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
forbearing
adj. 能忍耐的,宽容的;v. <正>(尤指为表示礼貌或耐心而)克制,忍耐,容忍( forbear的现在分词 );
nature
n. 自然,天性,天理,类型;
accepts
v. 接受( accept的第三人称单数 ),领受,承担责任,承兑;
trouble
n. 麻烦,烦恼,故障,动乱;vi. 费心,烦
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
smile
n. 微笑,笑容;vt. 以微笑表示,以微笑完成;vi. 微笑,赞许,不在乎;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
As the years passed he felt trapped by certain realities of marriage.
随着岁月的流逝,他觉得受困于婚姻的某些现实问题。
A dozen cartons of books had been overturned and strewn about the floor.
十几个装书的纸箱都被倒空,乱扔了一地。
To the Guillotine all aristocrats!
把全部贵族都送上断头台!
Yet over the past year or two, I have found my obsession increasingly unrewarding.
但近一两年来, 我发现自己的这种执著已变得越来越不值得.
He'd been speculating in shares and lost a lot of money.
他一直在做股票的投机生意,赔了许多钱.
Two armies are situated stage right and stage left with an open area separating them.
两支部队分守舞台的左右侧,中间隔着一块空出的场地。
His conversation evinced great courage.
他的谈话显示了很大的勇气.
Dixon thought, each must enjoy himself as and when he can.
狄克逊想着, 每个人都应不失良机地纵情欢乐.
Bob Beamon's longstanding record for the long jump was eventually broken.
鲍勃·比蒙长期保持的跳远纪录最终被打破了.
This implied condemning him to death.
这意味着判他死刑.
Ordinarily It'should be snowing at this time of the year.
按说这时候该下雪了.
On the other hand enlarges standard currency currency fluidity creation.
另一方面加大本币的货币流动性创造.
There were cartons of cigarettes everywhere.
到处都是香烟盒。
All she ever does is whinge and complain.
她只是不停地抱怨。
热门汉译英
they
site
game
and
house
son
Alps
Twice
by
difficult
delicious
Make
busting
more
at
l
achieve
smile
endured
special
chips
hi
Tuesday
cycling
live
primary
allowed
other
stoles
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
一个
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
黑暗的
下沉
废除主义者的
职责
开除
整体
干部
赤手成家
露营
乙烯亚胺
雷达
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
分析性
田芥菜
九十几
的呼喊
漂白的
使人怜悯的
铁夹子
怜悯的
最新汉译英
enfranchised
downright
counter-balance
second
metallogenesis
said
mm
allowed
breaking
absorptiometry
jobs
shunting
delicious
known
attitude
reinforcements
optimism
pattern
more
special
day
sashimi
wails
right
chloridization
jeering
Hill
antireflection
on
最新汉译英
取消主义者
外显子
爱好者
一队工作人员
来
渎神的言词
依其申述
血液稀释
住宅區的
使成為流動
分頭
填装物
奖给
强求
寡头政治执政者
懶骨頭
履行诺言
无意义
步枪
等等及其他
热爱
类似性
吸血鬼
模块
排除
乔治
书生
驯服
局限
筷子
老前辈
考試
让
迟疑不决
胁制
调过味的
过剩品
雷达
逃掉
钩虫
负极
間距
肉丁土豆泥
阴恶
管理生活
生机勃勃
时钟控制
吼叫声
乘法表