查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...jolly, beery farmers.是什么意思?
...jolly, beery farmers.
喝爽了啤酒的快活农夫
相关词汇
jolly
beery
farmers
jolly
adj. 快活的,兴高采烈的,愉快的,有趣的;adv. 很,非常;vt. 使高兴,使愉快,打趣;vi. 开玩笑,作乐;n. 寻欢作乐,奉承,逢迎,皇家陆战队兵士,老富豪;
beery
adj. 啤酒的,象啤酒的,啤酒喝醉的;
farmers
n. 农场主,农民( farmer的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Everyone admired her elegance and her beauty.
人人都羡慕她的优雅和美丽。
'Are you jealous?' — 'Only when I'm not in control,' he says, not missing a beat.
“你眼红吗?”——“除非我把持不住自己,”他毫不犹豫地说道。
Because it is an area of outstanding natural beauty, you can't build on it...
考虑到这一带自然风光旖旎,你不能建在这里。
Just because something has always been done a certain way does not make it right.
仅仅因为老是以某种方式做事并不意味着这么做就是对的。
It's quite incredible to think that he now hasn't got a bean...
很难相信他现在身无分文。
She bore him a daughter, Suzanna.
她给他生了个女儿,苏珊娜。
Experts generally agree that diet has an important bearing on your general health...
专家们普遍认为饮食和健康总体状况密切相关。
All you see of the outside world is the sunlight beaming through the cracks in the roof.
而外面的世界,你所能看见的就只是透过房顶缝隙射进来的阳光。
The worktop is made of solid beech.
操作台是由结实的山毛榉木做成的。
Don't be too long about it or you'll find someone has beaten you to it.
别拖得太久,不然就会有人捷足先登了。
It became clear that the Union was not going to beat the government...
情况已然明朗,工会无法和政府抗衡。
South Africa's ruling National Party has beaten off a right-wing challenge.
南非执政的国民党已经击退了右翼分子的一次挑战。
Softer fabrics are much more becoming than stiffer ones.
软面料要比硬面料合身得多。
...the traditional bourgeois notion of the citizen as a bearer of rights...
认为公民是权利拥有者的传统中产阶级观念
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖