查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她渐渐息怒.用英语怎么说?
她渐渐息怒.
Her anger was dissipating.
相关词汇
her
anger
was
dissipating
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
anger
n. 生气,愤怒,怒气,愤懑;vt.& vi. 激怒,使发怒,[医]〈旧,非正式〉使(伤口)炎或疼痛,恼火;vi. 发怒,恼火;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
dissipating
v. 驱散,消失( dissipate的现在分词 ),浪费;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
We are both children of racially mixed marriages.
我们俩都是异族通婚所生的子女。
Dispells all fears, charms , disorients , stuns and movement impairing effects on your pet.
取消宠物身上的所有恐惧, 魅惑, 迷惑, 眩晕和移动限制效果.
The viscount disembarked its passagers at the airport.
子爵号飞机在机场下客.
The stewards' badges are made so they do not unstick from a car and therefore cannot be passed around.
为乘务员制作了徽章,这样它们就不会从车厢上脱落下来,也不会被传来传去。
The international management has its headquarters in Germany at Leica's site Wetzlar.
在德国维茨拉设有国际业务治理总部.
In Europe alone thirty million people were displaced.
仅在欧洲就有3,000万人被迫背井离乡。
Her latest novel was dissected by the critics.
评论家对她最近出版的一部小说作了详细剖析。
Her anger was dissipating.
她渐渐息怒.
I was heavily disguised.
我从头到脚伪装了一番。
The woman denied that she had neglected her child.
那位女士否认疏于照管自己的孩子。
He quietly intoned several prayers.
他肃穆地轻声念了几句祈祷词。
Yeobright was too deeply absorbed in the ramblings incidental to his remorseful state to notice her.
姚伯由于一意痛悔,只顾胡说乱道,所以就不顾得留神她的情形了.
The situation has not crystallized enough for economic pressures.
对经济压力而言,情况还不够明确.
The majority of the people in the world have regained their liberty.
世界上大多数人已重获自由.
热门汉译英
blacked
Tuesday
zone
got
every
now
perspired
lowered
seminal
descriptions
pristine
garb
produced
consigned
fist
discontiguous
harangue
contraindications
sat
Dealers
celia
embodies
prahoc
comprising
argued
lettering
hock
allowed
what
热门汉译英
按英亩出售的土地
武器
傻子
泼辣
问讯处
炙烤食物用的
拖车
月台
认罪
德帕尔铝合金
波浪对海岸的冲击
连续咀嚼
旋翼飞机
白细胞核素
无主地的
佣人
车厢
康德哲学
美学上
出场
羊毛
黑衣党员
呼应
卡包塑料
补齿
行宽
使落后
盘状
断气
角质
阴魂
双层
护栅
多种多样的
比尔
炸油
阿谁
拱梁等下面的
副手
跳绳
过早下结论
饥馑
二乙茎甲苯酰胺
轻而易举地赢得
溃散
癌性息肉
白金汉郡
胚外体腔
遗留的
最新汉译英
Hide
domains
Abba
anba
enthrall
trembled
micrify
outburst
modernized
yellowed
sideline
Maggee
stringing
Locher
conjugal
fruiter
Carnage
owning
cetacean
AG
attogram
dunt
Send
male
winteraconite
hellebore
kilobar
topographies
tribes
最新汉译英
砖匠
熟睡
馆长
应用科学
藏起
发售
斗室
尝味
拐子
应用
蕴涵
稀粥
资助
摧毁
芜俚
挽救
粗俗
教区首席神父
序列
混名
洋琴
肥饶
神父
器宇
混杂语言
入孔
左舷
木棉
小器
逐渐变少或变小
相熟
检波
插枝
气孔
弄脏
败诉
秘籍
马商
胜诉
开发
像驴的
水手用语
海格特墓地
墓地
都门
毛痕
夸张的
水手
电泳