查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
They became deeply intoxicated and totally disoriented.是什么意思?
They became deeply intoxicated and totally disoriented.
他们酩酊大醉,东南西北全然不辨.
相关词汇
they
became
deeply
intoxicated
and
totally
disoriented
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
became
v. 变为,成为( become的过去式 );
deeply
adv. 在深处,浓浓地,强烈地,精心地;
intoxicated
adj. 喝醉的,极其兴奋的;v. 使喝醉( intoxicate的过去式和过去分词 ),使陶醉,使激动不已,使欣喜若狂;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
totally
adv. 完全,整个地,全部地,百分之百,干净;
disoriented
adj. 分不清方向或目标的,无判断力的;v. 使(某人)迷失方向( disorient的过去式和过去分词 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Telepathy powers can spy on and affect the minds of others, influencing or controlling their behavior.
心灵附魔系(Telepathy)的异能可以窥视和侵入他人的心灵并影响或控制他们的行为.
Effects of machine failure , set - ups, and other disruptions on system performance.
机器失效 、 安装和其他中断对系统性能的影响.
He divested himself of his jacket.
他脱去了短上衣。
Nevertheless, there are contradictions and divergences between them, especially during the struggle to Shikai.
但他们之间也存在着矛盾与分歧.特别是在反袁斗争过程中就出现比较突出的矛盾分歧.
The forest is thick and the mossy path is slippery.
林深苔滑.
Fred watched as more alien drones crystallized into triangular lattices.
佛瑞德观察到更多的外星人无人机结合成了三角格子.
Her main job was filling the doctor's prescriptions.
她的主要工作就是给大夫开的药方配药.
Coyne slid his legs over the side of the bed.
科因两腿悄悄滑下了床。
to join the Scouts
参加童子军
He was divesting himself of his coat, intending to find some dry clothing upstairs.
他正脱自己的外套, 打算到楼上找些干燥的衣服.
The cowards disparaged the hero's brave rescue.
这懦夫贬低了那英雄的英勇救助.
He read theology at university.
他在大学攻读神学.
For tracksuits you need material with plenty of stretch.
做田径服需要用弹性强的料子.
Autumn disrobes the hill of verdure.
秋天使山上青葱的草木发黄.
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱