查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The war desensitized many soldiers.是什么意思?
The war desensitized many soldiers.
战争使得许多士兵麻木了.
相关词汇
the
war
desensitized
many
soldiers
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
war
n. 战争,战争期间,斗争,论战;vi. 进行战斗,作战,同…处于交战状态;
desensitized
adj. [医](已)脱敏的;v. 减少感光性,使不敏感( desensitize的过去式和过去分词 );
many
adj. 许多,多的;pron. (与复数动词连用)大多数人;
soldiers
n. 士兵,军人( soldier的名词复数 ),兵员,士卒;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
For the depositing term, the longer, the better.
而且存款期越长, 利息越高.
A quick pulse often denotes fever.
脉搏跳得快常表示发烧.
He felt a grudging respect for her talents as an organizer.
他勉强地对她的组织才能表示尊重.
As a result, the mice became morbidly obese and diabetic.
结果, 老鼠呈现为病态肥胖和糖尿病.
Miss Venezuela Claudio - Moreno was first runner - up , Spain is the third Miss Helen - abusers .
委内瑞拉小姐克劳迪奥-莫雷诺获 亚军, 第三名是西班牙小姐海伦 -林德斯.
The demand for foreign currency depreciates the real value of local currencies.
对外汇的需求致使本币的实际价值下跌。
We make superphosphate by reacting rock phosphate with sulphuric acid.
我们使磷酸盐岩同硫酸发生化学反应制造过磷酸钙.
Explain how depreciating an example of the matching principle.
解释房产、房、备折旧如何体现了配比原则?
Yesterday, Lazio officialized the loan of Argentinean Bryan Robert to Catanzaro.
昨天, LAZIO官方宣布阿根廷中场布赖恩.
Despite our disagreements, we have been able to find some common ground.
尽管我们存在分歧,但仍能找到一些共同点。
Our struggle against pornographic and illegal publications continuously deepened.
“扫黄”、“打非”斗争不断深入.
How quickly do you say " Tottenham Court Road ".
你说 “ 托坦哈姆宫廷路 ” 有多快?
Downey advises against playing both sides of this coin , but Christina insists.
丹尼建议说反对她糊弄双方的策略, 但克里斯蒂娜坚持要这么做.
Candidates who answered "b" could be awarded half marks for demonstrating some understanding of the process.
回答b的选手表明对这个过程有所了解,因此可以得到一半的分数。
热门汉译英
rode
posing
blacked
Twice
went
caused
resembles
son
your
poor
they
called
letup
strait
fostering
idioms
plans
Make
all
stopped
mainly
munching
boundless
horses
oxide
fountain
stands
BS
deduct
热门汉译英
自異體受精
请
地球人
水舀
弹压
应受
社会事业机构
克奇
唆使
作品
内奸
吃或喝的
平淡无奇
电致发光的
某
梭内的
散
赞比亚西南部城市
阿托
鸟叫
副修科目
汲取
重氢
出产
冶
大大
艺术等的
拆析
包布
分娩
托钻
干呕
降频
藏物
尊驾
戈登
指明
阁下
青鲈
装船
血虚
长牙
原故
使用次数
退化
异样
吸引
旅馆中洗熨衣服的
开拓
最新汉译英
justiciar
contracted
plans
competing
forbid
captious
electrocardiograph
allowed
pursuits
hydromelanothalite
hepatocholangeitis
glucocerebrosidase
galvanoacupuncture
electrocardioscopy
exams
said
disproportionately
intrabiopelmicrite
dimethyltryptamine-DMT
complimenting
ethanedisulphonate
hydrosilicocarbons
ferromagnetography
chromolithographer
ferroanthophyllite
dimethyltryptamine
formulating
Accident
corked
最新汉译英
微衍射
大理石等的
头巾
主英国英语
小心翼翼地
拟定议定书
科学家
彻头彻尾的
使信服
弹簧弹力仪
面筋筋力仪
温柏树
步带
丙酮雷琐辛
迫在眉睫
氢硅碳化合物
不铺张的
把心得书写成文
病原體
事故中
显微荧光测定法
钴铁
抽泣
熄
离子发生器
未经编辑的
电平
講明意圖
主要倾向
才华高的
角被割下的动物
跳吉特巴舞的人
搅拌金矿的铁器
长途旅行者
流体绕过钝物体时
大公共娱乐场
中产阶级文化
日发的
向上的
甲醛胶
狂暴者
消偏镜
预期者
铁壳的
间发的
左撇的
胆囊瘤
梭内的
极乐的