查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He was morbidly fascinated by dead bodies.是什么意思?
He was morbidly fascinated by dead bodies.
他对尸体着魔到近乎病态的程度.
相关词汇
he
was
morbidly
fascinated
by
dead
bodies
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
morbidly
adv. 病态地;
fascinated
adj. 着迷的,被深深吸引的;v. 使着迷,使陶醉;
by
prep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
dead
adj. 死去的,完全的,无感觉的,呆板的;adv. 完全地,非常,绝对,极度;n. 死者,(死一样的)寂静,极寒时候;
bodies
n. 身体( body的名词复数 ),尸体,团体,物体;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
All special goods should be placed by taking special depositing measures.
凡特殊物品应采取特殊存放措施.
He made several key tackles.
他作了几次关键性的阻截.
And violence is carried out of the townships into the white living areas.
而且暴力已蔓延至白人居住区.
At length these denizens of the swamps disappeared in their turn.
到了后来,连这些沼泽国的居民们也不见了.
My dad has three dependants: my mother, my sister and me.
我爸爸抚养三个人: 我妈妈 、 “姐姐”和我.
Seven fire brigades were deployed to contain the blaze.
7支消防队被派来控制火势。
In the Middle Ages the term "drab" denoted a very simple type of woollen cloth which was used by peasants to make their clothes.
中世纪时,drab(“本色布”)一词指的是一种农民用来制衣的非常普通的羊毛织物。
She delved in her handbag for a pen.
她在手提包里翻找钢笔。
In his work, he often deceives his superiors and deludes his subordinates.
工作中他常欺上瞒下.
Fifth Avenue was boarded up where the rich had deserted their mansions.
第五大道上的富翁们已经出去避暑,空出的宅第都已锁好了门窗,钉上了木板.
The center tramway portion depresses below the roadway elevation.
中间电车道落低到车行道以下.
"You mean he's going to vote against her?" Scobie asked in surprise.
斯科比惊讶地问道:“你是说他会投她的反对票吗?”
That delves the grave duly.
误不了你的洞房.
The conceptual dimensions delineated by Brown concern the methodology in psychological testing.
Brown的这种概念维度的描绘基于心理测验的方法学.
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
meat
today
now
i
any
a
delicious
china
Make
lie
Korean
house
son
allowed
cult
hi
Twice
went
at
live
epic
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
正方形
类目
调动
方面
掩体
高级快车
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
local
modeled
wider
noted
homage
events
breaking
inhabited
fluster
drained
cloaca
sad
irregular
only
shipped
scanty
choose
summation
Sleeved
gloated
curious
strip
pass
drifted
difficulty
wooden
wisely
acclaimed
accepts
最新汉译英
蚊虫
电视台记者
斯皮尔伯格
乔安娜
买来的
千分之一升
宏观照相
应惩罚的
拙劣
染色粒
系数
电盘
贪嘴
缓泻药
血管活性的
公事公办的
麦芽制造厂
十字沸石
赛车道上的障碍物
惩罚
氟钙铝石
硅钛钙石
氟硼镁石
磷酸己糖酶
凡人
软骨破裂
软骨骺的
针丝光沸石
软骨微粒
难以应付的
野蛮人的
涉猎
阵地
描写不出的
立定
高级快车
非营养性
段落
逐次的
但丁崇拜者
流态化停滞
被遗弃的人
主动权
生涯
求神赐福于
爱好者
正方形
猛烈爆裂
肾小球膜