查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He delegated his responsibilities to a deputy.是什么意思?
He delegated his responsibilities to a deputy.
他把他的职责委托给了一位代理人.
相关词汇
he
delegated
his
responsibilities
to
deputy
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
delegated
授与的;
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
responsibilities
n. 责任( responsibility的名词复数 ),职责,责任感,责任心;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
deputy
n. 副手,代理人,代表;adj. 副的,代理的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Some plan must be devised for defraying the expenses.
必须想出支付费用的办法.
Weathering prepares the rock for transport by decomposing and disintegrating it.
风化作用通过分解和崩解准备了要搬运的岩石.
I had a deep admiration for Sartre.
我对萨特怀有深深的敬意。
Holyfield has bulked up to 210 pounds using weights.
霍利菲尔德体重增到了210磅。
The journalists have defamed me!
记者诽谤我!
I was doing temporary secretarial work.
我在做临时的秘书工作。
This round was based on shortened. 460 Weatherby pointed low - drag bullet.
该弹是在.460马格农弹的基础上改短弹壳,加重弹头而制成的.
Good secretarial skills should enhance your chances of getting a job.
出色的秘书工作技能会增加你找工作的机会.
Do not overload electric sockets with adapters . Use fused plugs wherever possible.
不要过载使用电线插座,尽量使用带保险丝的插头.
Other contents that are forbidden by laws and administrative decrees.
法律、行政法规规定禁止的其他情形.
Not only are decentralised organisations more efficient, they are also the inevitable consequence of technological progress.
分权型组织不仅更有效率, 它们本身也是技术进步的必然结果.
McGrath liked a drink, Alex Ferguson did not like drinkers.
麦克格拉斯酗酒, 弗格森爵士不喜欢酒鬼.
They travelled to Portsmouth, where they embarked on the battle cruiser HMS Renown.
他们行至朴次茅斯,在那里登上了英国皇家海军“声望号”战列巡洋舰。
There can be a magic about love that defies all explanation.
爱情的魔力也许根本无法解释。
热门汉译英
rode
posing
blacked
Twice
went
caused
resembles
son
your
poor
they
called
letup
strait
fostering
idioms
plans
Make
all
stopped
mainly
munching
boundless
horses
oxide
fountain
stands
BS
deduct
热门汉译英
自異體受精
请
地球人
水舀
弹压
应受
社会事业机构
克奇
唆使
作品
内奸
吃或喝的
平淡无奇
电致发光的
某
梭内的
散
赞比亚西南部城市
阿托
鸟叫
副修科目
汲取
重氢
出产
冶
大大
艺术等的
拆析
包布
分娩
托钻
干呕
降频
藏物
尊驾
戈登
指明
阁下
青鲈
装船
血虚
长牙
原故
使用次数
退化
异样
吸引
旅馆中洗熨衣服的
开拓
最新汉译英
justiciar
contracted
plans
competing
forbid
captious
electrocardiograph
allowed
pursuits
hydromelanothalite
hepatocholangeitis
glucocerebrosidase
galvanoacupuncture
electrocardioscopy
exams
said
disproportionately
intrabiopelmicrite
dimethyltryptamine-DMT
complimenting
ethanedisulphonate
hydrosilicocarbons
ferromagnetography
chromolithographer
ferroanthophyllite
dimethyltryptamine
formulating
Accident
corked
最新汉译英
微衍射
大理石等的
头巾
主英国英语
小心翼翼地
拟定议定书
科学家
彻头彻尾的
使信服
弹簧弹力仪
面筋筋力仪
温柏树
步带
丙酮雷琐辛
迫在眉睫
氢硅碳化合物
不铺张的
把心得书写成文
病原體
事故中
显微荧光测定法
钴铁
抽泣
熄
离子发生器
未经编辑的
电平
講明意圖
主要倾向
才华高的
角被割下的动物
跳吉特巴舞的人
搅拌金矿的铁器
长途旅行者
流体绕过钝物体时
大公共娱乐场
中产阶级文化
日发的
向上的
甲醛胶
狂暴者
消偏镜
预期者
铁壳的
间发的
左撇的
胆囊瘤
梭内的
极乐的