查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The sommelier decanted the wines.是什么意思?
The sommelier decanted the wines.
斟酒服务员慢慢倒出一点酒.
相关词汇
the
sommelier
decanted
wines
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
sommelier
--
decanted
v. 将(酒等)自瓶中倒入另一容器( decant的过去式和过去分词 );
wines
n. 葡萄酒( wine的名词复数 ),(用植物或除葡萄以外的水果酿制的)(其他)果酒,紫红色,深红色;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He cycled to Ingwold.
他骑车去英格伍德。
She knitted him 10 pairs of socks to take with him.
她给他织了10双袜子让他带走。
Your toenails are very long, you ought to cut them before they start growing in, or you could be in a lot of pain.
你的脚趾甲太长了, 应该剪掉,不然趾甲会往里长, 给你造成很大的痛苦.
He dawdled away his time.
他在混日子.
The parachutist floated gently down to earth.
跳伞者轻飘飘地降落到地上.
I am feeling in the very best of spirits.
我感觉自己的精神状态绝佳。
The noise deafened us.
嘈杂声把我们吵聋了.
He endured excruciating ago-nies before he finally expired.
在最终离世前他经受了极大的痛苦。
It never hurts to ask.
多问无妨。
He was debarred from holding public office.
他被禁止担任公职。
He dipped his headlights as they came up behind a slow-moving van.
当他们靠近一辆缓慢行驶的货车时,他把汽车前灯调成了近光。
Damming the river may end up benefitting those who need it the least.
筑坝截流最终可能使与该河最无利害关系的人受益。
I was sifting the cinders when she came in.
她进来时,我正在筛煤渣.
A hard blow on the ear deafened him for life.
耳朵上挨的一记猛击使他耳聋了一辈子.
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
meat
today
now
i
any
a
delicious
china
Make
lie
Korean
house
son
allowed
cult
hi
Twice
went
at
live
epic
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
正方形
类目
调动
方面
掩体
高级快车
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
local
modeled
wider
noted
homage
events
breaking
inhabited
fluster
drained
cloaca
sad
irregular
only
shipped
scanty
choose
summation
Sleeved
gloated
curious
strip
pass
drifted
difficulty
wooden
wisely
acclaimed
accepts
最新汉译英
蚊虫
电视台记者
斯皮尔伯格
乔安娜
买来的
千分之一升
宏观照相
应惩罚的
拙劣
染色粒
系数
电盘
贪嘴
缓泻药
血管活性的
公事公办的
麦芽制造厂
十字沸石
赛车道上的障碍物
惩罚
氟钙铝石
硅钛钙石
氟硼镁石
磷酸己糖酶
凡人
软骨破裂
软骨骺的
针丝光沸石
软骨微粒
难以应付的
野蛮人的
涉猎
阵地
描写不出的
立定
高级快车
非营养性
段落
逐次的
但丁崇拜者
流态化停滞
被遗弃的人
主动权
生涯
求神赐福于
爱好者
正方形
猛烈爆裂
肾小球膜