查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The course of the disease correlates with the development of the tumour.是什么意思?
The course of the disease correlates with the development of the tumour.
病程和肿瘤的发展有相互关系.
相关词汇
the
course
of
disease
correlates
with
development
tumour
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
course
n. 课程,航线,行动方向,一道菜;vt. 快速地流动,奔流,跑过,追逐;vi. 沿…(方向)前进,指引航线,快跑,迅速移动;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
disease
n. 疾病,弊端,不安;vt. 传染,使…有病;
correlates
n. 有相关性( correlate的名词复数 );
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
development
n. 发展,进化,被发展的状态,新生事物,新产品,开发区;
tumour
n. 肿瘤,肿块,疙瘩,赘疣;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The performance seemed to me unpardonable, a contradiction of all that the Olympics is supposed to be.
在我看来,这次的表现是不可宽恕的,和奥运精神完全相悖。
They gave assurances they would press for reciprocity with Greece in the issuing of visas.
他们保证将推进本国与希腊两国间签证的互相发放。
Thorne let him talk.
索恩让他畅所欲言。
The nearest public conveniences are in West Street.
最近的厕所在西街.
The radial temperature profile of the experimental dewar hasbeen measured.
测量了实验杜瓦的轴向温度分布.
She gave repeated assurances of her loyalty.
她反复保证她的忠诚.
BCEF ( 50,100 mg · kg ~ - 1 ) could distinctly increase the head - twitch number in the 5 - HTP induced head - twitches test.
BCEF50 、 100mg·kg-1 可明显增加5羟色胺酸诱导甩头小鼠的甩头次数.
I look for information on some of the Golan Heights.
关于戈兰高地的一些资料.
The contradictions are sharpening.
矛盾正在加剧.
Speeches delivered by Mr Dewar and Mr Wallace indicated their views were converging.
杜瓦先生和华莱士先生发表的讲话表明他们的观点越来越接近了。
Flags fluttered in the breeze.
旗帜在微风中飘扬。
A toothache racked my jaw.
牙疼使我的下巴难受极了.
This was one of the major sticking points in the negotiations.
这是谈判中主要的难点之一。
These individuals'desire for wilderness preservation converts wilderness areas into public goods.
这些保护荒野的人们的愿望是把荒野区域转变成公有物.
热门汉译英
my
by
l
already
they
courted
drama
was
poisons
balanced
all
Twice
soled
well
ley
pitied
farmed
tarnished
smoothest
en
Work
intervened
headless
default
Gemini
encountered
choose
rediscovery
disappoints
热门汉译英
来
苯福林
权力主义的
哭叫
猛烈的
呆瓜
圣徒政治
二十一碳烯
托爾格
书法
神志
六乙基二锡
挑衅
放学后留校
乳腺钙化防御
改用假名的
驾驶
复习功课
阿朴脂蛋白
因循守旧
请
女骗子
按次序排列成形
非对映体
经过浓缩的
宣读
一段
附加的
绳子
火焰稳定器
河
软烤饼
十字架
你自己
认识到
征求
激烈的
可恶地
可可粉
铜牌
吵闹的
宏逻辑
酸液过多症
工装
逸出
声音
好奇地查看
无色的
撕裂
最新汉译英
long-term
obsesses
agname
shortcoming
bevel
upbraided
coldest
flavored
Baadshah
hyraid
tricks
verbose
obstacles
poison-pen
type
hyperfibrinogenemia
carbobenzoxyglycine
incomprehensibility
methoxybenzaldehyde
diphenylmethylation
faq
adjective
paintings
apeman
traced
herself
mattered
teniasis
shorthand
最新汉译英
无情地
直线部分
蒸熟的
掺杂质的
不利于
积极的
依其申述
二酸的
非对映体
出境
软骨结构
被修饰的
完好的
中伤的
讨巧
可可粉
逾越节祭神的羔羊
建立
令人感到兴奋的事
定罪
路线
设立
线路
签定
淋巴学
锁紧
生乳液的
血液学的
基数
知识范围
监考
放学后留校
猖
试验
把编成管弦乐
侮慢
中间区
文盲的
说得好听一点
亏
使形成角度
红细胞发生不能
西萨拉
直熔锭
圣徒政治
改革开放
偏离计
形势
可以