查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
病程和肿瘤的发展有相互关系.用英语怎么说?
病程和肿瘤的发展有相互关系.
The course of the disease correlates with the development of the tumour.
相关词汇
the
course
of
disease
correlates
with
development
tumour
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
course
n. 课程,航线,行动方向,一道菜;vt. 快速地流动,奔流,跑过,追逐;vi. 沿…(方向)前进,指引航线,快跑,迅速移动;
例句
The
course
is suitable for beginners and advanced students...
本课程适合初学者及程度较高者。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
disease
n. 疾病,弊端,不安;vt. 传染,使…有病;
例句
In many cases the
disease
will clear up of its own accord.
这种病很多情况下会自愈。
correlates
n. 有相关性( correlate的名词复数 );
例句
Obesity
correlates
with increased risk for hypertension and stroke...
肥胖会增加高血压和中风发作的几率。
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
例句
A waiter entered
with
a tray...
侍者端着托盘进来了。
development
n. 发展,进化,被发展的状态,新生事物,新产品,开发区;
例句
The 1985 federal budget allocated $7.3 billion for
development
programmes...
1985年的联邦预算将73亿美元拨给了开发项目。
tumour
n. 肿瘤,肿块,疙瘩,赘疣;
例句
It is not the primary
tumour
that kills, but secondary growths elsewhere in the body...
原发性肿瘤并不会置人于死地,致命的是身体其他部位的继发肿瘤。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
These small items help to swell the total.
这些小项目使总额增加了。
As soon as the police disappear the violence will take up from where it left off.
警察一走,暴力事件就会死灰复燃。
Paddy spotted Mary Ann and gave her a cheery wave.
帕迪看到玛丽·安后高兴地冲她挥挥手。
" N " is a syllabic consonant in " button " .
在 button 这个词里n是 构成音节的辅音.
The more circumscribed became her state, the more entrancing seemed this other.
她的处境越是紧迫,这另一种光景就越是显得迷人.
People are down the pub, getting drunk...
人们在酒吧,喝得烂醉。
The iron heats up under the sun.
铁在阳光照射下温度升高.
Both she and Yunlin are even, kinder to me than before.
她和云霖待我更比以前亲热.
Setting the results against those of the last election, we can see a clear improvement.
把这次的选举结果和上次的相比较, 我们可以看到明显的进步。
He is an eligible young man.
他是一个合格的年轻人。
热门汉译英
simple
oversees
channel
much
overcast
persons
christian
blacked
ban
exemplify
by
lesson
drawers
better
notice
and
too
l
way
biology
tricks
remain
nearing
crazy
steam
executed
different
disciplined
Chang
热门汉译英
致敏
初次露面
乡下的全体居民
拾到
不信奉国教者
光线
浅黄褐色的
言不由衷的话
卓越人物
大学生
安定
水上安定器
有封面的
来
颁发执照
有瘾的人
剥夺财产或权利
非传统的
佶屈聱牙地
人像摄影家
无复层的
令人生厌的
深水炸弹
纸盒成形
前桅帆桁吊索
一本巨著
当事人
一个
边线裁判员
擦伤部位
不能混合的
理论上地
发炎
调配
用肘
肘材
肘的
乳白天空
感化院
接见
使降低效果
自行推进的
驾车转弯
一定的
连续的一段时间
金剂疹
无马的
书写或插图的
用金刚砂水磨
最新汉译英
attitude
flatly
narrating
proverb
understood
repulsed
catching
modeled
simplest
content
disquiet
wandered
sorriest
Poetry
authoritarianism
feed
wronged
vary
owning
already
ignoring
scoops
department
disrupts
drizzly
typhoon
programs
fulfill
matchmaker
最新汉译英
蒙娜丽莎的肖像画
使驯服
轧轧叫的
磺胺硫脲
晒黑的皮色
微晶花岗岩
慌张地行动
势力或化身
花瓣鱼虱科
盘状的器皿
未来所有权
小叶中心的
彪马
猿人
绿皮南瓜汁
河中的小岛
重复地
血补体
施赈人员
肝肿大
小触角
阶梯状坡地
无板纲
红细胞黄铜变色
自由意志论者的
良知
兰交
石友
相知
知己
知友
堕泪
挖洞器
啜泣的
抽噎
遁迹
混入
咳平
寄意
有毛缘的
有锯齿状边缘的
旨在减肥的
排水量
旗鱼
近观
歇工
停工
自体输血
乳糖脎