查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The contradictions are sharpening.是什么意思?
The contradictions are sharpening.
矛盾正在加剧.
相关词汇
the
contradictions
are
sharpening
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
contradictions
n. 矛盾( contradiction的名词复数 ),否认,反驳;
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
sharpening
n. 磨快,磨尖,磨刀,削尖;v. (使)提高( sharpen的现在分词 ),(使声音)变得尖锐,(使)变得更好(或技术更高、更有效等),(使)变得锋利;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She was fed up with the builders' wolf whistles each morning.
每天早上都有建筑工人冲她挑逗地吹口哨,她烦都烦死了。
We contacted with the ship by radio.
我们通过无线电与那只船取得了联系.
They are still having to live on very low incomes.
他们现在还得靠微薄的收入过日子。
He contends for his own individual soul against the universal reality.
他争取自己的个人灵魂而抗击宇宙的真实.
Pollard opened the conversation with some small talk.
波拉德在寒暄中开始了谈话。
We can offer Saudi Crude oil ( from ARAMCO ).
我们可以提供沙特原油 ( 由美 ).
He was tiresome in contending for the value of his own labors.
他老为他自己劳动的价值而争强斗胜,令人生厌.
Her presence lent an air of respectability to the occasion.
她的到场使那种场合增添了崇高的气氛.
The average daily consumption of fruit and vegetables is around 200 grams.
每日平均果蔬摄入量约为200克。
The Jinggang Mountains stand where the boundaries of four counties meet.
井冈山位于四县之交.
The decision was based upon two considerations.
这一决定基于两种考虑。
Our football team is contending with one from the next town for the championship.
我们的足球队正与邻镇的足球队争夺冠军.
The guard was laughing at his contortions.
那个警卫看到他那难受劲儿感到好笑.
The vineyards were falling into ruin.
这些葡萄园日渐没落。
热门汉译英
my
l
i
by
mule
consisted
boarding
ban
changeable
lie
members
protoplast
site
from
backbitten
six
overshadow
obsess
sally
evoked
subsided
Prix
OPEC
lawfulness
standstill
noted
ignored
abele
parliament
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
合作社
勾画
顽强地
端
反复的
储藏处
单独禁闭
徒步旅行
守备
向南
来
职掌
倍加
游击
蜂鸟
买通
克鲁
不顾危险的
完整
陈年的
遗传学者
人造喷泉
剥除
取代
近来
天冬
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
自然的
缺乏营养的
作品
雪车
子公司
家庭
廉
悬挂的
安息
女游泳衣
大力士
对照物
朦胧地
缺少的
最新汉译英
requesting
lodgings
sturdiness
spoonful
tablecloth
teenagers
uninvolved
reshaping
slagged
thunderstorms
transformer
supplant
uncontrolled
previewing
dealkylate
encourages
Graptolithina
Damoclean
itinerary
bethink
besting
caravansary
clouted
dedendum
tracking
Subclay
alimentary
catheters
banded
最新汉译英
表演场地
真空度
伞菌科
使缩小
例示
卡里多镍铬铁合金
一听
上下换行
不能相信的
久远的
使伤心
停经
同一地
初级读物
判袂
十字对生的
圣经中的节
向外展开的
使服水土服水土
三重唱
不得不举行的婚礼
加热的薄板坯
出色
出自
偏侧肌强直
谷氨酸盐
参加冬季帆船比赛
反抗权威
嘲讽地
安排方式
排水系统
无发的
烘篮
牙
用于跳跃的
相应地
美沙芬林
萃取冶金
补救办法
表达的意见
裂变者
证券投资组合
贯注
防潮布
微亮暗煤
改日
每天
寻欢作乐
害处