查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Benedict's voice tailed off, then resumed.是什么意思?
Benedict's voice tailed off, then resumed.
贝内迪克特的声音渐渐小到快听不见时又大了起来。
相关词汇
voice
tailed
off
then
resumed
voice
n. 嗓音,(动词的)语态,呼声,发言权,歌唱才能;vt. 发音,表达,说出,给(一部乐曲)配上声部,给(如管风琴音管)整声;
tailed
adj. (通常构成复合词)有…(状)尾的
off
prep. 从…落下,离开,从…去掉,下班;adv. 离开,距,离,被取消,下班;adj. 不新鲜的,不能接受,不礼
then
adv. 那时,然后,那么,话说回来;adj. 当时的,那时的;
resumed
v. 重新开始( resume的过去式和过去分词 ),重新获得,重新占用,恢复;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Tod shook his head angrily and slung the coil of rope over his shoulder.
托德气愤地摇了摇头,然后把那卷绳子往肩上一搭。
She felt better and the psychiatrist took her off drug therapy.
她感觉好些了,那位精神科医生让她停止了药物治疗。
The wing of thought showering imagination that flick flowing beauty.
沐浴在想象中的思维之翼,扇起的是一种流动的美丽.
Tapping screw wears well, the first choice of installing WPC.
自功螺丝经久耐用, 是安装塑木型材的首选.
Mutual competition and mutual dependence relations coexisted among all the microbe populations.
这些微生物之间存在着相互竞争、相互依存关系.
Tod Clifton's one with the ages.
托德·克利夫顿是跟时代溶合在一起了.
My holiday coincides with John's.
我和约翰同时放假.
He would stride on stage then proceed to coax the sweetest possible sounds out of his violin.
他会大步走上舞台,然后轻轻地拉他的小提琴,奏出美妙动听的曲调。
He was coerced into making a confession.
他被迫招供.
They banded together in their own small communities.
他们在各自的小社区中抱成一团。
These two previously isolated species coalesced because of some large climatic change.
两个以前相隔离的种因为某种大的气候变迁而接合在一起.
He has occasional injections to maintain his good health but otherwise he lives a normal life.
他偶尔要注射药物保持身体健康,但除此之外他生活一切正常。
The coefficients from this analysis can be refined by iteration.
采用迭代法,可使从这一分析中求出的各个系数更趋精确.
Rudyard Kipling called words the most powerful drug of mankind.
卢迪亚德·基普林曾把文字比喻为人类最强效的药.
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
today
i
any
meat
a
now
china
lie
Korean
delicious
house
allowed
cult
Make
hi
at
Twice
live
went
epic
primary
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
类目
调动
方面
掩体
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
敌对国家之间
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
去激励
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
Surprise
makebusy
continuing
capping
office
find
oriented
verminal
yourself
numerous
pristine
prove
essential
indite
commensurate
detail
destine
quit
fallout
programmes
come
classification
oriel
impassioned
got
thunderstorm
harm
cherish
zone
最新汉译英
运动机能亢奋的
无法感化的
不能分辨的
迫使性的
小品作者
毛发平直的
授权
叭塌叭塌响地
意大利的高速公路
轻快地掠过
明白的
让人受难的
入学标准
箱状物
锟铰凤拷锟斤拷
规律
劝告
为众人所推崇的
紧张状态
一束
有带下目
绝对
一串
发火花的
管理体制
上级的
最真诚的
成人
有智力的
生存
吸尘器
裸春孢器
无法
全息观察仪
恨
世界一周旅行
向日性的
铁锤
高级快车
英国佬
垃圾桶
统辖的
二癸基胺
叔叔
密特朗
教养
实质上
归结为
美发剂