查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He peddled fish from a pushcart.是什么意思?
He peddled fish from a pushcart.
他推着手推车沿街卖鱼.
相关词汇
he
peddled
fish
from
pushcart
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
peddled
v. (沿街)叫卖( peddle的过去式和过去分词 ),兜售,宣传,散播;
fish
n. 鱼,鱼肉,鱼类,〈口〉(特殊的)人物,家伙,东西,[建]接合板,夹片,鱼尾板,[航]钓锚器,撑夹桅杆的加固夹箍;vt.& vi. 捕鱼,钓鱼,摸出,掏出;vt. 钓鱼,捕鱼,搜寻,[航]加夹箍夹牢,[工]用接合板连接[加固];vi. 捕鱼,钓鱼,用钩捞取;
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
pushcart
n. 手推车;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The painter had initialled the picture at the bottom.
画家在画作的底部签下了姓名的首字母.
Tina: Oh. I hate disco music. Punks say that disco sucks.
蒂娜: 哦, 我讨厌迪斯科音乐. 蓬克摇滚乐迷说迪斯科不好.
He never exerts himself to help anyone.
他从未尽力帮助别人.
She took to writing candyfloss romances.
她开始写些风花雪月的言情小说。
When speaking to the seminar Mr Franklin spoke of his experience, gained on a recent visit to Trinidad.
在研讨会上发言的时候,富兰克林先生谈到了他最近游览特立尼达的经历。
If prosecutorial misconduct results in a mistrial, a later prosecution may be barred.
如果检察官的不轨行为导致审判无效, 再行起诉可能会被除数禁止.
Chromosomes also determine the sex of animals.
染色体也决定动物的性别.
The papers all chorused the praises of the President.
各报都异口同声地对总统表示赞扬.
He says the media are ravening wolves.
他说媒体就如同饿狼一般。
Maybe if she heard the larks sing she'd write.
玛丽听到云雀的歌声也许会写信的.
If you don't do something , he'll kill Miss Robbins by 7:30.
如果你不阻止他, 他会在7:30杀了罗宾斯小姐.
Colorful silk balls are traditional national traditional of the Zhuang nationality.
摘要绣球是壮族传统的民族手工艺品.
Please don't hesitate to tell either Mr Schrader or myself should you feel ill again.
如果你再觉得不舒服,请尽管告诉施拉德尔先生或我本人。
It transpired that the fire was caused by a careless smoker.
据传这场大火是由一位粗心的吸烟者造成的.
热门汉译英
my
by
mule
l
i
site
consisted
boarding
ban
thrives
changeable
lie
relying
members
protoplast
lay
genres
from
six
overshadow
obsess
sally
evoked
rarest
subsided
Prix
OPEC
lawfulness
Relatives
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
勾画
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
守备
托架
向南
来
职掌
倍加
游击
蜂鸟
买通
克鲁
不顾危险的
完整
陈年的
遗传学者
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
取代
岩柱
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
troubadour
befriended
anciently
delve
defaced
lordling
extensive
rationally
waffling
hygroscopic
excise
celebrity
amply
quit
managing
albedos
malady
argumentation
smoother
Boundary
engages
astrocompass
resources
lance
eat
Euiphis
Priory
Send
acroerythema
最新汉译英
入口
上浆
不精确的
不能相信
不用
亲切的拥抱或握手
享受
兆赫
分成若干小部分
双元推进剂
可能性最大的
一口体积
一群领导者
事先考虑的
人形机
修正未烧的钵匣边
偏侧身出汗
保守的人
军需部门
不费力地取得成功
合瓣
使长眠
存在于
小风速计
加冕服
嘎勒黑人
咨议
噬菌现象
孱羸
干涉者
感光乳剂
拖曳的行为或情况
期刊的
机械呆板的人
欢畅
现
点亮
狭长的海湾
白痴
短节目
精神迷乱
缓缓地变化或发展
腔肠淀粉酶
带柄三脚平底锅
整合
强项
斜面墙
微型加热器
曼氏丝虫病