查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
哈斯很招人喜欢, 很有礼貌.用英语怎么说?
哈斯很招人喜欢, 很有礼貌.
Haas was quite pleasant, very civilised.
相关词汇
was
quite
pleasant
very
civilised
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
quite
adv. 相当,很,非常,确实如此;
pleasant
adj. 可爱的,令人愉快的,有趣的,晴朗的;
very
adj. 很,非常,恰好是,正是,十足的,特有的;adv. 很,非常,充分,完全;
civilised
adj. 文明的,非野蛮的,有礼貌的,有教养的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Twelve guards on motorcycles preceded the president's car.
骑着摩托车上的12名侍卫行于总统车前.
France herself has in the past abused the force of referendums to prop up authoritarian regimes.
法国本身也曾经不当使用全民公投的力量来促成威权.
Germans still recall vividly George Bush's meeting with Gerhard Schr & ouml ; der in Mainz in February 2005.
德国人对布什2005年二月与 格哈德·施罗德 在美因茨的会晤依旧历历在目.
He passionately championed the poor.
他满腔热情地捍卫穷人的利益。
"You'll have to do better than that," Joanna scoffed.
“你可得做得比那好,”乔安娜讥讽地说。
all the pomp and ceremony of a royal wedding
王室婚礼的盛大场面与仪式
The surgeon cauterized the wart.
这位外科医生对这个瘤子采用灼烧的办法.
Whenever It'shows its true nature , real life bogs to a standstill.
无论何时,只要它显示出它的本来面目, 真正的生活就陷入停滞.
The child's natural way of expressing himself is play.
孩子表达自己的本能方法就是玩耍。
He's contesting the election next week.
他在争取下周当选.
She's living in Puerto Rico now.
她现在住在波多黎各.
She could hate as passionately as she could love.
她能恨得咬牙切齿,也能爱得一往情深.
Man keeps the natives of many climates in the same country.
人类把许多不同气候的产物畜养于同一地方.
A white chalk chalks white on a black blackboard.
一根白色的粉笔在黑色的黑板上写白字.
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为