查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我的短裤把大腿磨得生疼。用英语怎么说?
我的短裤把大腿磨得生疼。
My shorts were chafing my thighs.
相关词汇
my
shorts
were
chafing
thighs
my
adj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
shorts
n. (从事运动或天气炎热时穿的)短裤,<美>男人的短内裤,电影短片,短裤( short的名词复数 ),短路,缺乏;
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
chafing
n. 皮肤发炎;v. 擦热(尤指皮肤)( chafe的现在分词 ),擦痛,发怒,惹怒;
thighs
n. 股,大腿( thigh的名词复数 ),食用的鸡(等的)腿;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The boy frightened away the pigeons from the roof.
那男孩把屋顶上的鸽子吓飞了.
Telling people sHe dreams of me being castrated Florentined is HealtHy?
告诉别人,她梦到我被人阉割是有益的?
As a gesture to security, cars were fitted with special locks.
出于安全上的考虑,这些汽车装上了专用锁。
The wine is put into oak casks to age.
酒被放进栎木桶中以变陈.
Her voice was drowned out by a loud crash.
她的声音被一声响亮的撞击声所淹没。
Children are still dying in their millions from preventable diseases.
仍有数以百万计的儿童死于可预防的疾病.
She went into a coma after swallowing a whole bottle of sleeping pills.
她吃了一整瓶安眠药后就昏迷过去了.
He dropped a sweet wrapper.
他扔掉一张糖纸.
The dishonest officer was cashiered.
这个不忠实的军官被革职.
But DNA experts still deal in probabilities and not certainties.
但DNA专家们分析的是可能性,而不能明确断案.
First, global industrial output tracks the decline industrial output during the Great Depression horrifyingly closely.
首先, 全球工业产值下降的轨迹与大萧条期间惊人地接近.
Others argue that OFCs may be an inevitable concomitant of globalisation.
因为这能使得那些傲慢的大国有所收敛.
The custom still obtains in some districts.
这种风俗在某些地方仍然流行.
He has not yet been thoroughly initiated into the mysteries of computers.
他对计算机的奥秘尚未入门.
热门汉译英
by
they
blacked
from
site
poor
allowed
your
about
make
him
John
delicious
Part
city
here
installed
now
hallways
i
more
characters
word
Detailed
action
tour
systematically
generated
ve
热门汉译英
冲量
请
被取消
根数
推荐
顺坡下滑
钉
铜牌
冷
实验
成熟
浓烟
使改变外观
免疫扩散试
被归入同一类别
產額
天竺牡丹
爱钱如命
羟乙胺
锯成
觉得难为情
捕鲸船的
验算
施惠于
七王国
翻页
胜利
丁碘桂酸
大学生
左边
爵床脂素
使用权
竞选者
正面
凡人
一大片
流程图
使关节部分分离
宽阔的公路
凌驾
攻击
坚决放弃
油腻
黑马
睑阵挛
标点
掌握绝对权力的人
围城
猛然弓背跃起
最新汉译英
stray
crosscountry
icons
lingual
unrewarded
fluorochemical
magmas
throw-away
game
geons
appoints
scarfskin
fitters
claudication
leucorrhoea
arterin
thirst
maiden
speculator
quiet
expository
mistimed
said
identify
1266
Storke
replaces
errant
defiant
最新汉译英
爱国主义
唐尼
廉价小汽车
不至于
连着
光线
脑膜炎球
使奔跑
登
严格的素食主义者
芳醇的
装点
隐性的
尤指少女或妇女的
睡莲
在国内
制图术
壳皱
缠绕
慢慢走的人
垃圾倾倒车
用围裙围住
小山的山顶
同义词词典
不慌不忙地
形形色色的
分保分出人
军旗
铁氧体软磁性材料
木板
心弦
二体
愈着
挑唆
色球
甲胄
取道
烦懑
圆胖
萃取
爱情
摄取
阀栓
联邦
变态
挑剔
衔铁
套针
吃醋