查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
They were all shrieking with laughter.是什么意思?
They were all shrieking with laughter.
他们都发出了尖锐的笑声.
相关词汇
they
were
all
shrieking
with
laughter
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
all
adj. 全部的,一切的,各种的,极度的,尽量的;pron. 全部,一切,每个人,每件东西,全部情况;adv. 全部地,完全地,每个,非常;n. 全体,[常作A-]整体,[常与my, your, his, her等连用](某人)所有的一切;
shrieking
v. 尖叫( shriek的现在分词 );
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
laughter
n. 笑,笑声,〈古〉好笑的事,〈美俚〉力量悬殊得可笑的体育比赛,大笑;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Both privately and publicly he castigated the US - Japanese Security Treaty.
他在私下和公开场合都曾攻击日美安全条约.
They booked our hotel, and organised car hire.
他们为我们订好了旅馆并安排了租车事宜。
All the boats and carts started off at the same time.
车船齐发.
The children were captivated by her stories.
孩子们被她的故事迷住了。
Cash dispensers are used and some are also available to credit card holders.
自动取款机被投入使用,其中一些也能为信用卡持有者使用.
The rotor cataracts water over the top of the machines.
回转轮将水从机器顶上注入.
She caricatured political leaders of his time.
她画当时政治领导人的漫画.
Alone among the major candidates, Gaviria expressed a determination to continue the campaign to defeat the drugs cartels.
在主要的候选人中,只有加维里亚一人坚决表示要继续打击药品同业联盟。
The police carted the prisoners off to prison.
警察用武力把犯人抓进监狱.
Mofaz spoke in Cairo, after meeting with Egyptian President Mubarak.
莫法兹在开罗同埃及总统穆巴拉克会面后作出上述表示.
President Mubarak was particularly unfavourable to the idea.
穆巴拉克总统尤其不赞同这一想法。
Branches sways gently in the wind.
树枝在风中微微摇动.
Roger slams the lever holding the boulder and it goes careening down.
罗杰用力敲了夹着圆石的杠杆,那个圆石就斜着掉下来.
She typed an original and two carbons.
她用打字机打出了原件及两份副本.
热门汉译英
channel
everywhere
more
they
capitatus
life
Mitsugetsu
Cool
laconicism
Strangely
lumme
sashes
buddy
comforted
camshafts
surtaxing
dy
shacks
warns
anocheilon
merry
dresses
fullest
enzymogram
Fl
crucifixes
epic
juicy
Chrysalis
热门汉译英
发激光
奴婢
八人
位于堪萨斯城西北
向左转
二精入卵
无罪的
先祖
妒忌地
玻璃杯
非常圣洁善良的
血肝素过低症
去野餐
小塑像
被压碎
金剛
发展速度
始祖
抗凝血剂
老年人特有的
减震器
微热敏电阻
去神经
头颅血肿
自豪的
性急的
经得起移植
泥浆彩饰
肺鱼目
脊柱的
陷入绝境
驻扎军队
惠特克住所名称
油煎的
拖网渔船
层架式鸡笼
土黄色的
玉髓燧石
激光天象仪
出租马车的人
鼓吹战争的人
第十三
五分硬币
安息香醛
協和音程
吸水性
玻璃器皿
下等酒馆
苛评的
最新汉译英
smearing
ameloblast
rightness
honeymoon
desecrate
hyperbola
blossomed
catalyzing
hydroecium
cellosolve
fracturing
pentastome
gasifying
disclaims
lipomicron
antedates
checkgate
metalsmith
hypervisor
injecting
sideboard
meningitis
cremation
henpecked
aquamycin
cuspidated
sulkiness
cartooning
backstand
最新汉译英
珠寶箱
晚期的
嘈雜聲
里程碑
較晚的
在晚上
被拋棄者
四下里
編目錄
設宴歡迎
全體市民
软骨性颅
定了契约的
冷笑地
雷达
驻扎军队
不完善
完全地
东北
薪水
銀行
踏上
攙扶
內心
攜扶
扶養
精湛
歇斯底
胞衣
駝鹿
总和
扶助
薪架
黃色
盧茨
阻尼
阻攔
評判人
轉爐
作工
工作
潛心
華夏系
夏爾馬
踢踏舞
夏皮羅
踏板法
極光的
財務上