查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Lions and tigers are carnivores.是什么意思?
Lions and tigers are carnivores.
狮子和老虎是食肉动物。
相关词汇
lions
and
tigers
are
carnivores
lions
n. 狮子( lion的名词复数 ),名人,[L-][天文学、占星术]狮子(星)座,[复数] [英国英语](市内)名胜(旧时去伦敦的游客必去参观伦敦塔的狮子);
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
tigers
n. 老虎( tiger的名词复数 ),凶猛的人,勇士,猛士;
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
carnivores
n. 食肉动物,食虫植物( carnivore的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
With these words still ringing in his ears, he got back into his old habits.
这些话还在耳边回响, 他却已故态萌发了.
The captain cares the safety of both the crew and the passengers.
船长为船员和旅客们的安全操心.
Jack would have nothing to do with such capers.
杰克不愿扯上这种荒唐的事。
Some water dispensers be placed in the library for the thirsty people.
“应该在图书馆放置若干饮水机为了需要喝水的人们. ”英语?
Cooks are also employed aboard ships and at construction and logging campsites.
另外厨师还能就职于船只和建筑及伐木营地.
McDonnell received a contract in February 1952 for two prototypes of the single - engine, two - seat XV - 1 .
麦收到了合同,1952年2月2原型的单引擎, 两个座位的第XV -1.
Halliwell, Susan ( 1992 ) Teaching English in the Primary Classroom, Longman.
陈秋兰, 廖美玲 ( 1999 ) 崭新而实用的英语教学, 敦煌,台北.
The incident was captured on videotape.
事件被拍成了录像。
It was Jehan du Moulin who struck out the first flash.
磨坊的约翰带头点燃了火花.
" That's right! "'sling Chien Pao - sheng out and sling his stooge out with him!
“ 不错,叫钱葆生滚出去! 钱葆生的走狗也滚出去!
This orbiting telescope is the largest optical instrument in space.
这种轨道望远镜是宇宙中最大的光学仪器.
Offenders were publicly flogged.
违犯者被当众鞭笞.
He always leads in pranks and capers.
他老是带头胡闹和开玩笑.
Canaletto: Italian painter noted for his detailed and precisely proportioned views of Venice.
卡纳莱托: 意大利画家,以其对威尼斯精细且精确的描绘而出名.
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步