查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她顽皮地弄乱他的头发。用英语怎么说?
她顽皮地弄乱他的头发。
She rumpled his hair playfully.
相关词汇
she
rumpled
his
hair
playfully
she
pron. 她,它;
rumpled
v. 弄皱,使凌乱( rumple的过去式和过去分词 );
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
hair
n. 头发,毛发,(动、植物的)毛,一丝丝,些微,毛发织物;
playfully
--
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Newsletters, because they generally have more text, often use a columnar grid.
简报通常包含许多文本, 因此常使用一种分栏式的栅格.
Thankfully, it wasn't smothered in stringy cheese like some pizzas.
幸好它不像有些比萨饼那样上面涂满了难嚼的奶酪。
The afternoon sun bickered through the leaves.
午后的阳光闪烁于树叶之间.
The luxury model gives a smoother ride.
坐这种豪华型汽车感觉很平稳.
Ok, but aren't Maya and 3 ds Max directly in competition?
译文好了, 但是Maya和3dsMax之间不存在直接竞争 吗 ?
"I should have killed him," Sharpe growled.
“我本该宰了他的,”夏普吼道。
He must be nuts! He almost ran over two bicyclists and taxi!
他一定疯了! 他几乎撞倒两个行人和一辆出租车.
It's been billed as the race of the year.
海报上宣传这是本年度的大赛.
It has been so rumoured here.
此间已有传闻.
Sharpe'sleg and shoulder began to ache, a sure sign of rain.
夏普的腿和肩膀开始疼痛,这预示着肯定要下雨了。
Yet, as often as not, they find themselves the target of persecution rather than praise.
然而,他们发现自己往往不是被赞扬而是遭刁难。
Ronald Barnett , The Idea of Higher Education , Open University Press, 1990, p .165.
转引自汉伯里·布朗:《科学的智慧》, 李醒民译, 辽宁教育出版社1998年版,第136页.
They conducted a public slanging match.
他们在公开场合对骂了一通。
He predicted that my hair would grow back "in no time"
他预言我的头发“一眨眼”就会长回来。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者