查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她顽皮地弄乱他的头发。用英语怎么说?
她顽皮地弄乱他的头发。
She rumpled his hair playfully.
相关词汇
she
rumpled
his
hair
playfully
she
pron. 她,它;
rumpled
v. 弄皱,使凌乱( rumple的过去式和过去分词 );
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
hair
n. 头发,毛发,(动、植物的)毛,一丝丝,些微,毛发织物;
playfully
--
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Honey peaches are in now and we can eat them every day.
现在水蜜桃正上市,我们每天都可以吃到.
What about the milkshakes?
“那奶昔 呢 ?”
He minced over to serve us.
他迈着碎步过来招待我们。
They nodded goodnight to the security man.
他们跟保安点头道晚安。
Square bins ( sides of equal length ) are easier to stack in stores or packhouses than rectangular bins.
正方形果箱 ( 两边长度相等 ) 比长方形果箱更容易地在贮藏库或包装间内堆放.
He bicycled to town at night to get me medicine.
他夜里骑车进城给我买药.
She had long hair she'd bleached herself, all yellowy and orangey.
她一头长发,全部被她自己给染成了淡黄色和浅橙色。
He biffed me on the nose.
他一拳砸在我鼻子上。
From working moms to teenage firls, these women seek out Anna's boutiques.
从上班一族的母亲到少女们, 都在寻找安娜专卖流行服装店.
They would not care. Hanson particularly would be glad when she went.
他们不会在意她的, 尤其汉生对她的离开会感到高兴.
He was then arrested and charged with possessing an offensive weapon.
他随后被逮捕,并被控拥有攻击性武器。
Music blared from the flat behind me.
刺耳的音乐从我身后的公寓传出来。
I recommend that you avoid processed foods whenever possible.
我建议你尽量不要食用加工好的食品。
The luxury model gives a smoother ride.
坐这种豪华型汽车感觉很平稳.
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为