查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
JPS: Whom hast thou tauntedand blasphemed and against whom hast thou exalted thy voice?是什么意思?
JPS: Whom hast thou tauntedand blasphemed and against whom hast thou exalted thy voice?
吕震中本: 你辱骂谁,亵渎谁?你扬起声来、攻击谁 呢 ?
相关词汇
whom
hast
thou
blasphemed
and
against
exalted
thy
voice
whom
pron. (who的宾格)谁;
hast
have的第二人称单数现在式;
thou
pron. 你(古时候的叫法);
blasphemed
v. 亵渎,辱骂,中伤( blaspheme的过去式和过去分词 );
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
against
prep. 反对,对…不利,紧靠,以防;
exalted
adj. 高贵的,高尚的,崇高的,意气风发的,兴奋的,得意洋洋的;v. 赞扬( exalt的过去式和过去分词),歌颂,提升,提拔,使激动;
thy
--
voice
n. 嗓音,(动词的)语态,呼声,发言权,歌唱才能;vt. 发音,表达,说出,给(一部乐曲)配上声部,给(如管风琴音管)整声;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He billeted in youth hotels.
他投宿于青年旅馆.
They were photographed and had their fingerprints taken.
他们被拍了照,还被提取了指纹。
I've been with Noah almost since I left you.
同你分手以后,我几乎一直同诺亚在一起.
The guerrillas moved away between two lights.
游陆队在夜间转移了.
It's been billed as the race of the year.
海报上宣传这是本年度的大赛.
JPS: Whom hast thou tauntedand blasphemed and against whom hast thou exalted thy voice?
吕震中本: 你辱骂谁,亵渎谁?你扬起声来、攻击谁 呢 ?
The luxury model gives a smoother ride.
坐这种豪华型汽车感觉很平稳.
In my opinion, both books and online newsletters are very valuable.
在我看来在线时事通讯和著作都很有价值.
Marriage had transplanted Rebecca from London to Manchester.
因为结婚,丽贝卡从伦敦移居到了曼彻斯特。
The Germans were indignantly complaining about Polish atrocities.
德国人正在大肆宣扬波兰人如何残暴.
Sharpe'sleg and shoulder began to ache, a sure sign of rain.
夏普的腿和肩膀开始疼痛,这预示着肯定要下雨了。
During the war, there was a thriving black market in food.
战争期间, 黑市买卖食品十分盛行.
Swindlers have cheated investors out of £2 million.
诈骗犯们已经骗取了投资者200万英镑。
Hawthorne feels that all excess is to be deplored.
霍桑觉得一切过分的举动都是可悲的.
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
meat
today
now
i
any
a
delicious
china
Make
lie
Korean
house
son
allowed
cult
hi
Twice
went
at
live
epic
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
正方形
类目
调动
方面
掩体
高级快车
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
local
modeled
wider
noted
homage
events
breaking
inhabited
fluster
drained
cloaca
sad
irregular
only
shipped
scanty
choose
summation
Sleeved
gloated
curious
strip
pass
drifted
difficulty
wooden
wisely
acclaimed
accepts
最新汉译英
蚊虫
电视台记者
斯皮尔伯格
乔安娜
买来的
千分之一升
宏观照相
应惩罚的
拙劣
染色粒
系数
电盘
贪嘴
缓泻药
血管活性的
公事公办的
麦芽制造厂
十字沸石
赛车道上的障碍物
惩罚
氟钙铝石
硅钛钙石
氟硼镁石
磷酸己糖酶
凡人
软骨破裂
软骨骺的
针丝光沸石
软骨微粒
难以应付的
野蛮人的
涉猎
阵地
描写不出的
立定
高级快车
非营养性
段落
逐次的
但丁崇拜者
流态化停滞
被遗弃的人
主动权
生涯
求神赐福于
爱好者
正方形
猛烈爆裂
肾小球膜