查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
That's why Robert Kincaid got assignments.是什么意思?
That's why Robert Kincaid got assignments.
这是罗伯特.金凯得以委任的原因.
相关词汇
why
Robert
got
assignments
why
adv. (用于问句)为什么,为何,(反问,表示不必)何必,(说明理由)为什么;int. 呵唷,哎呀,嗨;n. 理由,原因,说明,难解的问题;
例句
Most people have very little difficulty in seeing
why
a Van Gogh is a work of genius.
多数人不难理解为什么凡·高的作品是天才之作。
Robert
n. 罗伯特;
例句
Phillimore Island is named after Sir
Robert
Phillimore...
菲利莫尔岛以罗伯特·菲利莫尔爵士的名字命名。
got
v. 得到(get的过去式和过去分词),抓住,说服,受到(惩罚等);
例句
They said goodbye to him as he
got
aboard the train at Union Station.
当他在联合火车站登上火车之际,他们向他道别。
assignments
n. 分配( assignment的名词复数 ),工作,任命,归属;
例句
The assessment for the course involves written
assignments
and practical tests.
这门功课的考核包括书面作业和实际操作考试。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He popped out to buy a pint of milk.
他匆匆出门去买一品脱牛奶。
His business is prospering.
他生意兴隆.
He has scored bagful of goals and usually comes with the crucial ones.
他取得大量的入球,而且通常是重要的.
His team is riding high.
他的团队正春风得意。
CONCLUSION : CPP is a new safe medical material with good compatibility.
结论CPP材料是一种安全而理想的可吸收性生物医用材料.
He purposed to both charm and astonish me by his appearance.
他是想以他的外貌让我着迷,使我吃惊.
The athletes waited, with all their sinews tensed.
运动员都在等待着, 全身肌肉十分紧张.
Did he have the nerve to go back on his word?
他竟有脸赖账 吗 ?
Get rid of all cigarettes and ashtrays and other paraphernalia associated with smoking.
扔掉所有香烟、烟灰缸和与吸烟有关的其他物品。
...two long poles with a blanket slung between them...
两根长竿之间悬挂着一张毯子
热门汉译英
treated
end
builds
sun
drake
transfers
clock
pin
scouting
wronging
shortage
Exclusiveness
Miami
bracelet
establish
Clambering
Ac
ANZAC
Transfer
objectively
supicion
byres
recapitulating
roost
face
alien
curse
wilts
grammarian
热门汉译英
立约承诺
达到高峰
谰言
懵然不知的
瞎搞
困难局面
水晶饰品
使用工具
过多而致
飘飘然
辛克莱
慢腾腾地
按字母顺序的
擦过
消除长期趋势
最短的
竞赛者
沼泽森林群落
保守主义
拉力的
精熟
打电话
蒸锅
乡下人
展现
袢
抢得篮板球
送礼以说服
尚未现代化
狠毒的女人
作搭车手势
使突出醒目
空中观测术
恩尼斯基伦
股市看涨的人
强韧亚目
类似模式
犯伪造罪
德国作家
精神欢快
导入螺线
表示位置
对韩国人
可强迫的
家庭作坊
黎巴嫩人
强壮的人
联络人
加纳人
最新汉译英
infraciliature
exhaustiveness
smoother
puckish
difference
summer
androsymphia
cholelithiasis
chololithiasis
mystique
airbrush
brushite
brush
high-class
big-league
brush-fire
Resident
scouting
also-ran
knock-on
bookstack
preach
Waugh
Polay
Spicy
Cajuns
Georg
Mayan
Ginny
最新汉译英
更改预设
美味佳肴
相关的人
乳房过小
令人陶醉
拥护运动
无可胜数
豺狗亚科
无趣味地
石油挥发油
也门人
人上科
自豪地
交互
中的一卷
缩短的
婴儿室
一般人
哲学家
光塔
焦痂
一对一
倒带器
烂了的
整洁的
小教堂
距腓的
成组的
内壳层
止吐剂
密封剂
平假名
凑巧的
流通性
吃点心
暴怒的
有色的
糜烂的
撒丁岛
预感的
权衡者
硅酸盐
科勒姆
无私的
破烂的
煤褐色
打草样
乡下佬
浸透