查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He studied the cards, each with its different numerals.是什么意思?
He studied the cards, each with its different numerals.
他仔细看了看牌, 每张牌上的数字都不相同.
相关词汇
he
studied
the
cards
each
with
its
different
numerals
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
studied
adj. 有计划的,故意的,深思熟虑的,精通的;v. 学习,研究( study的过去式和过去分词 ),想出,详细地检查,背诵(台词等);
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
cards
n. 卡( card的名词复数 ),纸牌,贺卡,信用卡;
each
adj. 每,各自的;pron. 每个,各自;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
its
pron. (it的所有格形式)它的,厥;
different
adj. 不同的,各式各样的,个别的,不平常;
numerals
数码;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He owes a lot of money to Mr. Smith.
他欠史密斯先生许多钱.
The Court of Appeal upheld the appellants' convic-tions.
上诉法院维持了对上诉人的原判。
Two other executives appeared at Worthing Magistrates' Court charged with tax fraud.
又有两个经理因偷税漏税指控被传唤到沃辛治安法庭。
I have apprised him of your arrival.
我已经告诉他你要来.
My grandmother's getting feeble now, and her mind wanders too.
我奶奶现在身体越来越虚弱了, 她的脑筋也糊涂了.
His ignorance appals me.
他的无知让我震惊。
The teacher is appraising the students' work.
老师正在评定学生的作业。
Mr Thaksin won their hearts by swelling their wallets.
通过充实他们的钱包,他信赢得了他们的心.
Leo: Yes. Jack Webber, this is Justine, the manager.
利奥: 是呀.他的名字叫杰克伟博, 这位是杰斯丁, 酒店的经理.
At the appraising meeting, experts stated this method was superior to others.
鉴定会上, 专家们指出这种方法优于其他方法.
Crowds were hastening to dine.
许多人匆匆地赶去进餐.
At the top, I risked a glance back.
在顶端,我壮着胆回头瞟了一眼。
She aped the fashions of the court ladies.
她仿效宫女的样子.
The door, warped by seasons and sea-changes, split slightly.
这扇门由于季节和海洋作用造成的变形已经出现了些许裂缝。
热门汉译英
bipack
behemoths
forces
uncommonest
my
glowered
i
sensed
quartering
perils
crystal
markings
reported
plaid
wiping
noncommittal
craftsmanship
winnowed
truly
concerning
stock
mature
femininity
spitting
sinewy
smartly
juicy
unexpectedly
snowman
热门汉译英
焦躁的
是故
优点
腰身
被压碎的状态
成釉细胞瘤
跳舞
拖鞋
不大可能的
迂回的话语
亲自的
背腹的
讨厌法国的
运货马车夫
折缝
教员
喷出的
自愿行动
似天使的
放弃斗争
自传文学
消除负担
粗糙的事物
不足额
吞咽
山坡地区
逐一叙述
浸入管
女子气的
卷笔刀
半神的勇士
还押
特别受喜爱的
新人的
位于东南的
言辞刻板的
拘谨的
分发的
强项
千牛顿
一套动作
中立人士
砧木
伍德福德住所名称
考虑周到的
典范
医院里护送病人的
冷酷无情的
立法机构的
最新汉译英
somersets
pots
site
mooned
dancing
else
aquaboard
evacuated
periods
elaborate
stock
ledger
achene
expostulate
dilemma
using
fungoes
transformed
menaces
friended
furtherance
condole
choose
winnowed
dried-up
officials
cheepi
utilities
splintered
最新汉译英
化学吸附
换回
橡子
通报表扬
插曲般的
珍贵的
延伸量
精美
特别地
不公正的
使明确
运动性
补白
文盲
杂记
形成
扼要介绍
记起
跌跌撞撞
不纯粹的
社会阶层
加那利白葡萄酒
经得起检验的
来自
增殖的
使布满条纹
命定
再生效力
背板
促进发汗的
冷酷无情的
古代的
稀奇
富集
类无睾者
来稿
举起的人
有学问的
睡菜醇
医院里护送病人的
孩子们
巧合
莎拉
跳舞
喊出名字以寻找
逐条记载
成釉细胞瘤
有倾向性地
独身的