查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
a pizza topped with cheese and anchovies是什么意思?
a pizza topped with cheese and anchovies
奶酪鳀鱼比萨饼
相关词汇
pizza
topped
with
cheese
and
anchovies
pizza
n. 意大利薄饼,比萨
topped
vt. 形成顶部(top的过去式与过去分词形式);
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
cheese
n. 奶酪,<俚>微笑;vt. <俚>停止;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
anchovies
n. 凤尾鱼( anchovy的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
While Franklin saw to the luggage, Sara took Eleanor home.
富兰克林负责照看行李,萨拉则带着埃莉诺回家了。
We ought not to be quarrelling now.
我们现在不应该吵架。
At supper, Mr. Wang gave us the news about the vic - tory.
(晚餐时, 王先生告诉我们有关胜利的消息. )
Victory was not as easy as the scoreline suggests.
胜利并不像最终比分显示的那么轻而易举。
The plane did a few stunts before landing.
飞机着陆前做了一些特技.
Female singers are classified as sopranos, mezzo - sopranos and contraltos.
女歌手分为女高音 、 女低音和女中音.
All was tranquility and repose. Suddenly into the picture staggered Walter Cronkite.
一切都安谧与恬静. 突然,沃尔特?克朗凯特蹒跚着闯入了画面.
The two large classrooms have been assigned to us.
这两间大教室分配给了我们。
We're studying dramatic texts by sixteenth century playwrights.
我们正在研究16世纪戏剧作家的戏剧文本.
She was a supporter of the free market economy .
她是自由市场经济的拥护者。
After dinner Alice slipped away for a walk in the woods with Artie.
晚餐后艾利斯溜出去跟阿蒂到林子里散步。
She tried to forget that sometimes she heard them quarrelling.
她尽量不把有时听到他们争吵的事放在心上。
The old man ambled home through the garden every evening.
那位老人每天晚上经过花园漫步回家.
Viewers will have to make do with tired re-runs and second-rate movies.
电视观众只能将就着看一下已经看厌了的重播节目和二流电影。
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱