查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Connecticut Independent Senator Joseph Lieberman is endorsing Republican Senator John McCain.是什么意思?
Connecticut Independent Senator Joseph Lieberman is endorsing Republican Senator John McCain.
康涅狄格州独立派参议员约瑟夫.列波曼将会票选共和议员约翰. 麦凯恩.
相关词汇
Connecticut
independent
senator
joseph
is
endorsing
republican
John
McCain
Connecticut
n. 康涅狄格州(美国);
independent
adj. 自主的,不相关连的,无党派的,不相干的人所做的(或提供的);n. 独立自主的人,无党派人士;
senator
n. 参议员;
joseph
n. <古>连帽大氅;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
endorsing
v. 赞同( endorse的现在分词 ),<商>在(尤指支票的)背面签字,在(文件的)背面写评论,在广告上说本人使用并赞同某产品;
republican
adj. 共和国的,共和政体的,共和主义的,共和党的;n. 拥护共和政体者,共和主义者,共和党人;
John
n. 茅房,厕所;
McCain
n. [姓氏]麦剀恩,[人名] 麦凯恩;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Does life exist on other planets?
其他行星上有生命吗?
Life isn't about finding yourself. Life is about creating yourself.--George Bernard Shaw
生活不是发现你自己,而是创造你自己!
The general ambushed his troops in the dense woods.
将军把部队埋伏在浓密的树林里.
The Riverside Res-taurant promises a variety of food that never ceases to amaze!
滨河饭店总能提供品种繁多、令人称奇的食物。
At last the sobs ceased, to be replaced by sniffs.
最后,啜泣终于止住了,只剩下抽鼻子的声音。
They wandered off in the direction of the nearest store.
他们信步朝最近的商店走去。
Marianne was none too pleased to find Simon seated beside her.
玛丽安娜发现西蒙坐在自己旁边很不高兴。
Warships have been dispatched to the area.
軍艦已派往該地區.
Some jurisdictions have established this tort to provide a rimedy for malicious deeds.
有些司法管辖区规定了此种侵权行为,目的是对恶意行为受害人提供救济.
If the wind swings round, we will have to change the sails.
如果风向突然变了, 我们得换帆.
At supper, Mr. Wang gave us the news about the vic - tory.
(晚餐时, 王先生告诉我们有关胜利的消息. )
In China, both late marriages and late childbirth are advocated, in addition to fewer and better births.
在中国, 晚婚晚育和少生优生均受到提倡鼓励.
He added bit more salt to the soup to make it tastier.
为了使汤的味道更好,他又加了一点盐.
I'm sorry, but Miss Lee is resting and can't be disturbed.
抱歉,李小姐正在休息,不能打扰。
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
meat
today
now
i
any
a
delicious
china
Make
lie
Korean
house
son
allowed
cult
hi
Twice
went
at
live
epic
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
正方形
类目
调动
方面
掩体
高级快车
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
local
modeled
wider
noted
homage
events
breaking
inhabited
fluster
drained
cloaca
sad
irregular
only
shipped
scanty
choose
summation
Sleeved
gloated
curious
strip
pass
drifted
difficulty
wooden
wisely
acclaimed
accepts
最新汉译英
蚊虫
电视台记者
斯皮尔伯格
乔安娜
买来的
千分之一升
宏观照相
应惩罚的
拙劣
染色粒
系数
电盘
贪嘴
缓泻药
血管活性的
公事公办的
麦芽制造厂
十字沸石
赛车道上的障碍物
惩罚
氟钙铝石
硅钛钙石
氟硼镁石
磷酸己糖酶
凡人
软骨破裂
软骨骺的
针丝光沸石
软骨微粒
难以应付的
野蛮人的
涉猎
阵地
描写不出的
立定
高级快车
非营养性
段落
逐次的
但丁崇拜者
流态化停滞
被遗弃的人
主动权
生涯
求神赐福于
爱好者
正方形
猛烈爆裂
肾小球膜