查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Two casualties were airlifted to safety .是什么意思?
Two casualties were airlifted to safety .
两名伤亡人员已空运到安全地区。
相关词汇
two
casualties
were
airlifted
to
safety
two
n. 两个,两个东西,两点钟,一对;adj. 两个的,我
casualties
n. 伤亡者( casualty的名词复数 ),牺牲品,受害者,毁坏物;
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
airlifted
v. 空运( airlift的过去式和过去分词 );
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
safety
n. 安全,安全性,安全处所,中卫;adj. 保障安全的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Evidently, he is immensely charmed with Miss Millar.
他对米勒小姐显然很钟情.
In her letter she sent him oceans of love.
她在信中向他吐露无限钟情.
Currency strategists said such punitive rates were not sustainable.
外汇策略师表示,这种惩罚性利率是不可持续的.
Perhaps he has grown wiser with age.
可能随着年纪增长,他变聪明了。
The demonstrators set up apparatus for the experiment.
示范助教安排好了实验装置.
Vasari also went into raptures about the painting.
瓦萨里也对这幅画热烈谈论不止.
Ormond believes himself licensed to act as he pleases.
奥蒙德相信自己有权为所欲为.
If he aggravates me any more I shall punish him.
如果他再惹我生气,我就要惩罚他.
Grains must be aired in the sun before it can be stored.
粮食晒干才能入仓.
Once opened, this product should be kept refrigerated.
本产品开封后应冷藏。
The washing machine agitates the clothes.
洗衣机搅动衣服.
The new industrial relations legislation curbed the power of the unions.
新的劳资关系法规限制了工会的权力。
Witnesses said Furci boasted that he took part in killing them.
几位证人声称富尔奇曾吹嘘自己参与了对他们的屠杀。
Monitors the progress of ship under repairs or construction.
监察船入坞修理或建造的进度.
热门汉译英
scoffing
announcements
lumped
exclusive
mephitic
opponents
malamute
glassful
remedied
rolling-over
boxcars
hegemony
bedsides
baffling
euphoria
prerogatives
liked
recesses
activate
grade
unmatched
arrester
twinning
overtaken
verification
system
offences
squeezed
regularly-run
热门汉译英
消隐
排气
无变化的
肘的
大介形总科
啤酒
由环构成的
恶名昭著的
夸
杰出地
稍等片刻
爱看斗牛的人
乔纳森
配备
斜视虫亚目
使动摇
可制成滋补药
令人焦虑的事
与众不同的人
有组织的任务
表演不充分
亚麻布制品
险恶而狡猾的
台球的
监督者
偶生的
拟态的
研究员
思想的
地理的
化痰的
无烟煤
救命的
受恩惠
沉着的
参政权扩大论者
酒石的
流电的
带有封印的丝带
地球的
情愿的
变换式
正常的
炭疽菌素
使退出
第十三
乳泌停止
使变瘦
第十一
最新汉译英
names
MGU
Grenoble
Ainley
Arend
idly
Welland
agitato
alternately
rarer
curtsy
learned
act
toughest
approvals
suitcases
auralcuret
tuneful
frequent
dwarfed
equatorial
recipient
candlelit
christie
crepuscular
bookselling
bufosteroids
corporin
checkpoints
最新汉译英
博奕
特定人群
小木屋
腱鞘囊肿
紧缩
不安
来自
石蕊科
不当处
潜移默化的影响
某个
淋巴组织的
瓦伊勒
一种长鞭
不停的
不能反驳的事
不愿意的
上皮形成
儿童游戏用的
保守
岸堤
将来的
幼儿的
应声
没有产物的
毫无疑问的
养蜂
内阁
单调的声调
变平和
宝贝儿
密闭
尤指英格兰东部的
担任会议主席
攀登
有时间从事
正常生活或活动
破洞
介入
使更明亮
做出牺牲以获得
勾留
变色机能
常去的地方
查对
标记干扰性移动
横越
液面计
派生物