查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
雷诺兹先生以102票对60票再次当选。用英语怎么说?
雷诺兹先生以102票对60票再次当选。
Mr Reynolds was re-elected by 102 votes to 60.
相关词汇
Mr
Reynolds
was
by
votes
to
Mr
abbr. Mister 先生,Master 少爷,Mother 母亲,molecular radius 分子半径;
Reynolds
雷诺兹(姓氏);
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
by
prep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
votes
n. 表决结果( vote的名词复数 ),投票总数;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Looking after pre-school children is very tiring.
照顾学龄前的孩子非常辛苦。
For many years behavioural economics languished at the fringes of the profession.
行为经济学家们多年来在经济学专业的边缘苦思冥想.
The timer must have been actuated by radio control.
这个定时器肯定是无线电操纵开动的.
We are the casual acquaintances of a long railway journey.
我们是在火车长途旅行中相识的朋友.
The hydrocarbon diperchlorate products have utility as detonatable sensitizers for explosives and alkylating agents.
二过氯酸烃基酯产物可用作起爆药的敏化剂及作为烷化剂.
He seems completely self-contained and he doesn't miss you when you'renot there.
他似乎十分独立,你不在的时候也并不想念你。
I thought, this is why I've travelled thousands of miles.
我想,这就是我为何不远千里赶来的原因。
Care-givers get a chance to socialize with men and women who are in the same position as themselves.
护理员有机会和从事同样工作的人交往。
The targets of these foreign ( and some domestic ) acquirers can be grouped into four general categories.
这些外国 ( 和一些国内 ) 承购者的目标可能被编组入四个一般类别.
This New Zealand winery produces some of the best antipodean wines.
这家新西兰酿酒厂出产一些最好的澳新葡萄酒。
Explosives were first written about only 600 years ago.
仅仅在大约600多年之前,才有最初的记载.
The case was adjourned sine die.
此案无限期延迟审理。
Judging by the opinion polls, he seems to be succeeding.
从民意测验来看,他似乎胜券在握。
Mr Reynolds was re-elected by 102 votes to 60.
雷诺兹先生以102票对60票再次当选。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为