查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
She exclaimed surprisingly. " I just got back from Monte Carlo. "是什么意思?
She exclaimed surprisingly. " I just got back from Monte Carlo. "
她出其不意地叫了起来, “ 我刚从蒙的卡罗回来. ”
相关词汇
she
exclaimed
surprisingly
just
got
back
from
Monte
Carlo
she
pron. 她,它;
exclaimed
vt. exclaim的过去式;v. 呼喊,惊叫,大声说( exclaim的过去式和过去分词 );
surprisingly
adv. 惊人地,出人意外地;
just
adv. 刚才,仅仅,只是,正好,刚要;adj. 公正的,合理的,恰当的,合法的,正确的;
got
v. 得到(get的过去式和过去分词),抓住,说服,受到(惩罚等);
back
n. 背,背部,背面,反面,后面,后部,(椅子等的)靠
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
Monte
n. 始于西班牙的纸牌赌博游戏;
Carlo
[人名] 卡洛,[地名] [菲律宾] 卡洛;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The monkeys cry ( out ) shrilly when they see danger.
猴子遇到危险时尖声大叫.
A speed limit of 30 mph was introduced in built-up areas.
在建筑密集区域,车速限制为每小时30英里。
Every party is united on the need for parliamentary democracy...
各党派一致认为有必要实行议会民主。
The athletes are acclimatising to the heat by staying in Monte Carlo.
运动员通过留驻蒙特卡洛来适应酷热。
She acceded to the throne in 1952.
她在一九五二年即位.
"They're slow, heavy and cost a fortune."— 'So how have these motorbikes become a fashion statement.'
“它们又慢又重,还贵得很。”——“那么这些摩托车是怎样变成时尚标签的呢?”
I will be discussing the situation with colleagues tomorrow.
明天我会和同事们讨论一下情况。
The company syndicates cartoons to newspapers across the country.
这家公司向全国各地的报纸出售漫画卡通.
You should avoid sugars and starches.
你应避免吃糖和含淀粉的食物.
Our country abounds in oil deposits.
我国有丰富的石油储藏.
Police say they believe the attacks were carried out by nationalists.
警方说,他们认为袭击是民族主义分子发动的。
repeated absences from work
一再旷工
The newspaper reports are a mixture of gossip, lies and half-truths.
报纸的这些报道尽是些流言飞语、谎言和真假参半的内容。
In many bone transplants, bone can be taken from other parts of the patient's body.
在许多骨移植手术中,可以从病人身体的其他部位取骨。
热门汉译英
by
Gemini
site
l
gaining
any
jack
already
plant
raisins
my
tragedies
Singer
plan
outside
primary
froth
shelved
nothing
thrives
cakes
poor
encored
quizzes
more
mainly
shared
have
sally
热门汉译英
拥挤
不负责任
非正
腿
闪电
磷酸钙石
不适当地
黑脉金斑蝶
平凡
铃锤
小鸟
船停靠码头
小鸟儿
母亲般的
压着脊骨
祖母
社会学
使成缺口
词汇
趾高气扬地
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
镜像
海里
支持
贫困的
热心地
旗舰
剧场
环节
不成熟
氘化
滤水池
车间
神气的
保持不变
喧闹地区
发令员
押韵
实践
氨基甲烷
加氘
智力的
反社会的
铁锰尖晶石
不精致的
设置
粗暴拒绝
最新汉译英
cases
typical
retreated
cot
bossy
blonde
squats
pasting
recalling
idling
skittish
peeping
gathering
newcomer
further
incongruous
Textiles
Amazon
vaguely
jab
spans
offsets
grimly
unattractive
barn
amply
chubby
son
halved
最新汉译英
模块
挂架
地球
抗噪音的
进站
生命学
全息照相机
墨角藻状海藻
南方
加氘
情绪高涨
微相
与格
十三个的
沼泽森林群落
家庭作坊
犯伪造罪
愚拙
克尔赛薄绒呢
銀色金屬
过多而致
不名一文
强韧亚目
导入螺线
进去
表示位置
务
巴雷姆阶
黎巴嫩人
在家
瞎搞
小礼帽
骤然跌落
军火
新生儿
吴茱萸立定
骇人听闻的
护理病人者
使有精神
工人有组织的
天体图
氨甲酰甲胆碱
女表演者
盗版行为
粪堆
爱管闲事的人
引起某人的注意
努力不懈
热心