查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He's really very rude; I mean, he never says " Good morning ".是什么意思?
He's really very rude; I mean, he never says " Good morning ".
他实在非常粗鲁, 我的意思是他从来不说 “ 早安 ”.
相关词汇
really
very
rude
mean
he
never
says
good
morning
really
adv. 真,真正,实在,果真,实际上,事实上;
very
adj. 很,非常,恰好是,正是,十足的,特有的;adv. 很,非常,充分,完全;
rude
adj. 粗鲁的,简陋的,狂暴的,近乎下流的;
mean
v. 表示…的意思,意思是,打算,产生…结果;adj. 吝啬的,刻薄的,破旧的,残忍的;n. 平均数,中间,几何平均,等比中数;
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
never
adv. 从不,从来没有,一点也不,决不,<口>不会…吧,没有,不曾;
says
v. 说,讲(say的第三人称单数);
good
adj. 好的,优秀的,有益的,漂亮的,健全的;n. 好处,利益,善良,善行,好人;adv. 同well;
morning
n. 早晨,上午,黎明,早期,初期;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Going through his list of customers is a massive job.
查阅他的客户名单是个相当费劲的活儿。
I'm all right here. Go on with your work.
我这里很好,你继续工作吧。
All machines give out eventually...
最终,所有的机器都停止了运转。
Fireflies give off flashes of light when they fly at night.
萤火虫夜间飞行时发出闪光.
'Go on,' Chee said. 'I'm interested.'
“接着说啊,”奇说道,“我很想听。”
All the members of the family get together once a year.
全家成员每年团聚一次.
He must have come inside to get out of the cold.
他肯定是进来避寒的。
A 28-year-old man later gave himself up and will appear in court today.
后来一位28岁的男子向警方自首了,他将于今天出庭。
The host fears the guests won't get on...
主人担心客人们会相处得不愉快。
The bill might have gone through if the economy was growing.
要是当时经济在增长的话,该法案或许也就获得通过了。
We're not going after civilian targets.
我们不会以民用设施为打击目标。
Politics is seen as a man's world. It is very difficult for women to get on.
政治被视为男人的领域,女人很难出头。
The weapons had gone out of use.
这些武器已经被淘汰了。
Unemployment is likely to go on rising this year...
今年的失业人数可能会继续上升。
热门汉译英
astilbin
i
bicornate
sixteen
site
Greece
play
costa
l
poor
witnessed
bamboo
by
develop
here
plaid
en
choose
bees
suggests
discovers
farts
ongoing
allowed
onions
BS
actively
belittled
lay
热门汉译英
衬料
激励
弄圆
二十七
盆子
请
成釉细胞瘤
一对
考虑周到的
跳舞
小口喝
使困惑不解
重视
曲子
硬结的
推断结果
太过分
几乎没有
令人深思的
注定
脊椎
情绪反应亢进
点燃
剩余额
马太树脂酚甙
竹茎
小组
等温线
公开指责
不完美的
受过良好教育的
正在考虑的
柜子
细菌
织在绣帷上的
犯人
掉队
好像真实的
性
去职
演奏
芒果苷
七八月期的酷暑
医院里护送病人的
冷酷无情的
传导
脚印
一串
上下
最新汉译英
skills
handbook
strident
rooted
armada
advances
si
firedoor
pail
practices
verifiable
haunts
mined
smoothest
logarithmic
retake
briskly
retarded
firn
stern
pathogeny
stoking
bruisers
chewed
baling
exhilarated
gravestone
beggarly
projects
最新汉译英
拉脱维亚语的
严厉的责骂
氯醛氨
安巴腙
无穷大
大厦
鼓风炉
负担过多
不答应
与冲突
亚铁磁的
任何审判日
难度
中线开球
令人深思的
一件商品
不可更改的
不能感知地
僵直地行走
印象深刻的
公共的
游行示威
下投式探空仪
分支的
丰富
使闪烁
坏事
发表施政方针
官方地
寓所
小藤石
布鲁氏菌科
同业
多隆肉的一般的
使巩固
冲击器
供认
吸器
够用
大叶蝉科
大陆的
寄人篱下的仆从
搬运
象大肠菌的
屏绝
扯用
用于被动语态
时间过去
氚核