查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他实在非常粗鲁, 我的意思是他从来不说 “ 早安 ”.用英语怎么说?
他实在非常粗鲁, 我的意思是他从来不说 “ 早安 ”.
He's really very rude; I mean, he never says " Good morning ".
相关词汇
really
very
rude
mean
he
never
says
good
morning
really
adv. 真,真正,实在,果真,实际上,事实上;
very
adj. 很,非常,恰好是,正是,十足的,特有的;adv. 很,非常,充分,完全;
rude
adj. 粗鲁的,简陋的,狂暴的,近乎下流的;
mean
v. 表示…的意思,意思是,打算,产生…结果;adj. 吝啬的,刻薄的,破旧的,残忍的;n. 平均数,中间,几何平均,等比中数;
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
never
adv. 从不,从来没有,一点也不,决不,<口>不会…吧,没有,不曾;
says
v. 说,讲(say的第三人称单数);
good
adj. 好的,优秀的,有益的,漂亮的,健全的;n. 好处,利益,善良,善行,好人;adv. 同well;
morning
n. 早晨,上午,黎明,早期,初期;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Fireflies give off flashes of light when they fly at night.
萤火虫夜间飞行时发出闪光.
Officials say they won't give in to the workers' demands.
官员们表示他们不会向工人的要求让步。
Unhygienic conditions give rise to disease.
卫生条件不好会导致疾病.
It was a private conversation and I don't want to go into details about what was said.
那是私人之间的谈话,我不想透露其中的细节。
Alliss retired from golf in 1969 and went on to become a successful broadcaster...
阿利斯于1969年从高尔夫球界退役,继而成为一名成功的节目主持人。
Are there any perks that go with your job?
你的工作有什么津贴 吗 ?
My grandmother was becoming more and more sad and frail as the years went by.
随着时间的流逝,我的祖母变得日益伤感和虚弱。
Go across the bridge and you'll find the park.
走过这座桥,你就会找到公园.
It is illegal to dishonour bookings; that goes for restaurants as well as customers.
不履行预订是违法行为,这既适用于餐馆和也适用于顾客。
Solicitors advised their clients that a tidy look went down well with the magistrates.
律师告诫当事人穿戴整洁会赢得地方法官的好感。
They knew how to get themselves up in those days.
那时候,他们懂得打扮。
He's really very rude; I mean, he never says " Good morning ".
他实在非常粗鲁, 我的意思是他从来不说 “ 早安 ”.
Double-breasted suits went out years ago...
双排扣的套装好多年前就过时了。
He refused to give in to her pleadings.
他拒不接受她的请求。
热门汉译英
site
by
blacked
Big
allowed
enters
capitals
epaulette
managed
dreaming
puller-in
Aka
collectivise
locker
effort
Arno
maitre
coarsen
undertakings
brokee
super
shallowness
everytime
absquatulated
detectophone
loglog
bribe-taking
drop-forging
bribability
热门汉译英
蒸汽加压煮出的
更远的
雏鹰
调羹
赶出
偏侧味觉减退
轨条螺栓
产生疼痛的
吹笛
合成激素
发黄
鲟属
断头器
漂浮状态
请
碱
查账员
逆
地貌描述学
园丁
使人喜悦地
感到自豪
芦木目
撕裂
狂饮的闹宴
膏泽
嫁接
决不是开玩笑的事
从不存在的
稳而快地行驶
决不是的
不论何时
三度
狂饮
邪神
笔架
无主
防振
无主地的
无主的
狂饮的
受贿
硬要
模锻
轻摇
对数
地沟冲洗砂矿
歧义
地沟
最新汉译英
crumbliest
crumbing
midabdomen
biventer
breadage
crumbed
breadcrumb
crumblier
crumb
nutrimental
beebread
bread-crumb
breadbasket
bread
butterboat
butterball
bread-and-butter
blouse
choleragenic
scotch
growls
choler
anticholera
scarify
melano
humeri
chirks
hydrocholeresis
cholerase
最新汉译英
棘突间的
营养物
中腹骨板
二腹
中腹
胎体营养物
腹
焊膏
工装裤
船形黄油碟
小餐碟
用黄油煎食物
黄油球
工装
黄油状的食品
网格线
肱骨
格线
奶油糖果
胆液排泄增多
胆汁分泌
说服力
抗霍乱的
发狺狺声
霍乱性的
楔子
苏格兰语的
苏格兰人的
霍乱弧菌酶
作隆隆声
奖品
怒气冲冲地走动
有旋律的
产生旋律的
生蹼
下气道
哮喘
轨条螺栓
发出去呼哧声的
两足动物
气喘的
有蹼的
校验和
吊架
婴儿时期
钩棍
透明小容器
根尖造口器
根尖炎