查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
I went along to the meeting...是什么意思?
I went along to the meeting...
我去参加了会议。
相关词汇
went
along
to
the
meeting
went
v. 进行( go的过去式 ),去,进展;
along
adv. 一起,向前,进展,到某处;prep. 沿着,顺着,靠着…边;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
meeting
n. 会议,聚会,汇合点,运动会;v. 相遇( meet的现在分词),相识,开会,接触(某物);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
For many women, the status which goes with being a wife is important.
对很多女性而言,为人之妻的名分很重要。
A few minutes later the bomb went off, destroying the vehicle.
炸弹几分钟后爆炸,炸毁了那辆车。
This morning the American was formally handed over to the ambassador.
今天上午这名美国人被正式移交给了大使。
Depression can be traced to holding in anger...
抑郁症可以追溯到对愤怒情绪的压抑。
Keegan announced he was hanging up his boots for good...
基冈宣布自己将挂靴,永远退出足坛。
My grandmother was becoming more and more sad and frail as the years went by.
随着时间的流逝,我的祖母变得日益伤感和虚弱。
The President has been trying hard to hang onto power...
总统一直在设法抓住权力不放。
He could no longer hold back convulsive laughter...
他再也忍不住,前俯后仰地大笑起来。
I don't know what's going on.
我不知道发生了什么事。
Farmers apparently hold back produce in the hope that prices will rise.
农民囤积农产品显然是希望价格能够上涨。
She went on to say that she had discussed it with the Canadian foreign minister.
她接着又说她已同加拿大外长就此进行了磋商。
The tide was going out.
正在退潮。
We have got to get the message over to the young that smoking isn't cool.
我们要让年轻人认识到抽烟并不是什么很酷的事情。
Substances such as ammonia give out heat when they dissolve.
诸如氨气之类的物质在溶解时会释放出热量。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖