查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Young girls sometimes become sulky because they are jealous.是什么意思?
Young girls sometimes become sulky because they are jealous.
少女们因为嫉妒而有时变得很不高兴.
相关词汇
young
girls
sometimes
become
sulky
because
they
are
jealous
young
adj. 年幼的,有朝气的,年轻人的,青年的;n. 年轻人,幼小的动物,崽;
girls
n. 女儿( girl的名词复数 ),女孩,女工,(男人的)女朋友;
sometimes
adv. 有时,间或,时
become
vi. 变为,成为,变得,变成;vt. 适合,适宜,相称,相当,变成,发生;
sulky
adj. 愠怒的,绷着脸的,生闷气的,不搭理人的;n. 单座二轮马车;
because
conj. 因为;
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
jealous
adj. 妒忌的,羡慕的,精心守护的,吃醋的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The stowaway masqueraded as a crew member.
偷渡者假扮成乘务员.
Billionaires swarmed into Nice to splurge millions during the summer holidays.
暑期休假时,亿万富翁们群趋尼斯挥霍了百万巨款.
...an alleged plot to subvert the state.
涉嫌颠覆国家的阴谋
Deportation is especially hard on women from societies that stigmatize divorce.
对于那些来自视离婚为耻辱的国度的妇女来说,被驱逐出境对她们尤其艰难.
The origins of stars of differing spectral types must be dissimilar.
不同光谱型星的起源必然是不一样的.
Imperialism has not been able to subjugate China.
帝国主义不能征服中国.
a collection of marble statuary
一批大理石雕像
How long will I endure the insincere prayers of your spineless subjects?
我究竟还要忍耐多久你这种虚情假意的祷告?
squalid, overcrowded refugee camps
肮脏而拥挤的难民营
He's always been rather starchy.
他一向非常刻板.
He was charged with conspiracy to suborn witnesses.
他被指控阴谋收买证人作伪证.
This book is suffused with Shaw's characteristic wry Irish humour...
这本书充满了萧伯纳独特的爱尔兰式幽默与嘲讽。
We hope that you will not stint your criticism.
尚希不吝指教.
She brought along a couple of sulky looking kids.
她带来几个脸色愠怒的孩子.
热门汉译英
channel
about
epic
confessant
Levant
antodyne
Helios
interasteric
contusions
Puccini
ichthyoid
crisping
hydroxyacetone
shard
Luminal
surfeited
Intranet
Eupatorium
pails
ferripotassium
fatefully
mimesis
denucleated
enucleating
adnexopexy
sinew
cherrystone
Dyas
Youngsters
热门汉译英
脸色好
原文的
子宫内膜瘤
新几内亚震颤病
神经节形
乙拌磷
灰海豚
针硫铋铅矿
辛克莱
亚历山大省省会
形式
食人族
微型电动机
胞啶
令人毛骨悚然的
冥想地
感应圈
十倍于
马歇尔线虫属
不戴帽子的
德可拉
壶穴
电子资金转账系统
有勇无谋的
令人困惑地
等时线
远行
大丽花属
因膨胀而变形的
姜黄醇
雨点
锡克教徒的
同高的
棉纱
川芎内酯
正餐时间
生日
生日宴会
岩藻聚糖
忌日
果聚糖
生日快乐
聚果糖
蜜露
甘汁
藤本植物
喉动态镜
突击搜捕
腾空艇
最新汉译英
droops
numismatist
gratuities
ferrochromium
darg
florin
florins
noblemen
Magellan
farinose
deluxe
putamen
regurgitates
endocarp
derepression
derepress
winnows
Brother
bests
speakers
fibromuscular
knowhow
eclogite
trainings
ponchos
radiographing
backyards
hypersomnia
immiscible
最新汉译英
陨硫铬铁
古币研究家
货币学者
铬铁
一种货币
弗罗林
粉末状的
含粉的
内果皮
抑价
婉转柔和的话
抑制倾向者
去阻遏
脱抑制
受抑
锡克教徒的
最压抑
平抑
叶轮受抑
压抑
平抑价
婉转的
婉转地
去抑制
壶穴
抑制
扬净的
抑
钟表机械
纤维肌性的
尖榴辉岩
榴辉岩
专项技术
保罗
睡眠过度
不融和的
不能混合的
账目等的弄虚作假
弄虚作假的
弄虚作假
去模糊
电渣焊接法的
电渣冶炼法的
毛里求斯
二氯二甲酚
缩影照片
氯二甲酚
改作
十倍于