查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
A sapling needs pruning, a child discipline.是什么意思?
A sapling needs pruning, a child discipline.
小树要砍, 小孩要管.
相关词汇
sapling
needs
pruning
child
discipline
sapling
n. 幼树,树苗;
needs
adv. (现与must前后连用)必须,一定,务必;v. 需要,必须( need的第三人称单数 ),(表示应该或不得不做)有必要;
pruning
n. 修枝,剪枝,修剪;v. 修剪(树木等)( prune的现在分词 ),精简某事物,除去某事物多余的部分;
child
n. 小孩,孩子,幼稚的人,产物,弟子;
discipline
vt. 训练,使有纪律,处罚,使有条理;n. 训练,纪律,学科,符合行为准则的行为(或举止);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Some trees afford resin.
有些树产树脂.
She was jolted out of her reverie as the door opened.
门一开就把她从幻想中惊醒。
She was a shy and retiring person off-stage.
她在现实生活中是个腼腆而且不善社交的人。
Community and church leaders have appealed for calm and no retaliation.
社区和教会领袖呼吁各方保持冷静,不要采取报复行动.
The teeth of the ruminant are specialised, unlike those of a carnivorous animal.
反刍家畜的牙齿很特殊, 完全不同于肉食动物.
It was not yet clear how the rudder had sheared off.
还不清楚船舵是如何断裂的。
He had a heart attack and all attempts to resuscitate him failed.
他的心脏病发作,所有抢救他的努力都失败了。
The sewage reticulation system is used everywhere.
网状污水渠系统无处不在。
Passepartout, usually so rubicund, was fairly white with suspense.
路路通因为过分激动, 一向红润的面孔都气得发白了.
Saboteur - This will allow your Redeemer to auto - repair.
破坏者 —— 这将让你的救赎者可以自动修复.
I found the film far too saccharine.
我觉得这部电影太缠绵了.
Effects and Symptoms: The rhubarb itself, is harmless and even healthy.
效果和症状: 大黄本身是无毒无害甚至是有益健康的.
As people grow older, they begin to ruminate on the uncertainty of life.
随着年龄的增长, 人们开始对生活的变化无常冥思苦想.
He rove hither and thither that night.
那一夜他四处漫游.
热门汉译英
by
Gemini
site
l
gaining
any
jack
already
plant
raisins
my
tragedies
Singer
plan
outside
primary
froth
shelved
nothing
thrives
cakes
poor
encored
quizzes
more
mainly
shared
have
sally
热门汉译英
拥挤
不负责任
非正
腿
闪电
磷酸钙石
不适当地
黑脉金斑蝶
平凡
铃锤
小鸟
船停靠码头
小鸟儿
母亲般的
压着脊骨
祖母
社会学
使成缺口
词汇
趾高气扬地
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
镜像
海里
支持
贫困的
热心地
旗舰
剧场
环节
不成熟
氘化
滤水池
车间
神气的
保持不变
喧闹地区
发令员
押韵
实践
氨基甲烷
加氘
智力的
反社会的
铁锰尖晶石
不精致的
设置
粗暴拒绝
最新汉译英
cases
typical
retreated
cot
bossy
blonde
squats
pasting
recalling
idling
skittish
peeping
gathering
newcomer
further
incongruous
Textiles
Amazon
vaguely
jab
spans
offsets
grimly
unattractive
barn
amply
chubby
son
halved
最新汉译英
模块
挂架
地球
抗噪音的
进站
生命学
全息照相机
墨角藻状海藻
南方
加氘
情绪高涨
微相
与格
十三个的
沼泽森林群落
家庭作坊
犯伪造罪
愚拙
克尔赛薄绒呢
銀色金屬
过多而致
不名一文
强韧亚目
导入螺线
进去
表示位置
务
巴雷姆阶
黎巴嫩人
在家
瞎搞
小礼帽
骤然跌落
军火
新生儿
吴茱萸立定
骇人听闻的
护理病人者
使有精神
工人有组织的
天体图
氨甲酰甲胆碱
女表演者
盗版行为
粪堆
爱管闲事的人
引起某人的注意
努力不懈
热心