查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
She's too prim to enjoy rude jokes!是什么意思?
She's too prim to enjoy rude jokes!
她太古板,不喜欢听粗野的笑话!
相关词汇
too
prim
to
enjoy
rude
jokes
too
adv. 也,太,很,非常;
prim
adj. 循规蹈矩的,整洁的,(人)一本正经;adv. 循规蹈矩地,整洁地;v. (使)一本正经,使整洁;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
enjoy
vt. 享有,享受,欣赏,喜欢,使过得快活;vi. 使过得快活;
rude
adj. 粗鲁的,简陋的,狂暴的,近乎下流的;
jokes
n. 笑话,玩笑( joke的名词复数 ),可笑的人、事物、情形;v. 开玩笑( joke的第三人称单数 ),戏弄,闹着玩,说着玩;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The aims of the treaty are stated in its preamble.
条约的宗旨已在序言中说明。
China Pictorial usually sells out soon after it hits the stands.
《人民画报》往往一到报摊就销售一空.
the club's financial predicament
俱乐部的财政困境
Even so, there is a slight odour of potpourri emanating from Longfellow.
纵然如此, 也还是可以闻到来自朗费罗的一种轻微的杂烩的味道.
The suddenness of storms in that climate is something almost preternatural.
在那地带,突起的风暴几乎是件不可思议的事.
Men live in polygyny, while women in polyandry.
男子过着多妻制的生活,而妇女则过着多夫制的生活。
Containers are flushed with compressed air or potable water before filling.
容器在灌注之前经过压缩空气或饮用水冲洗.
This midsummer has plenitude of fruits and vegetables.
这个仲夏水果和蔬菜丰富。
He goes to the podiatrist to have his bunions treated.
他到足病医生那里去治他的拇囊肿。
But the old man quietly faced the menacing populace.
只见老人面对着杀气腾腾的群众,神色从容.
People rose up against the despotic rule of their potentate.
我们的校长是个专横的人.
If the hen does not prate, she will not lay.
母鸡不唠叨不下蛋.
The guarantee of trust interest relies on the law prevision of entity and procedure.
信赖利益的保护有赖于法律在实体和程序上作出规定.
She's too prim to enjoy rude jokes!
她太古板,不喜欢听粗野的笑话!
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖