查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He has a predilection for rich food.是什么意思?
He has a predilection for rich food.
他偏好油腻的食物。
相关词汇
he
has
predilection
for
rich
food
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
has
v. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
predilection
n. 偏爱,偏好,嗜好;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
rich
adj. 富有的,肥沃的,丰富多彩的,油腻的;
food
n. 食物,食品,粮食,养料,资料;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
And what about those pesky imbalances?
而且烦人的全球失衡问题怎么办 呢 ?
Some people admired him greatly while others considered him a poseur.
有的人对他佩服得五体投地,而有的人则认为他装腔作势.
She is stately in personage.
她仪容端庄.
" Coward! Poltroon !'squeaked Reepicheep. " Give me my sword and free my paws if you dare. "
“ 懦夫! 胆小鬼! ”雷佩契普尖声叫喊着, “ 有胆量就把剑还给我,把我的爪子放开! ”
This program has perspicuous interface and extensive application.
该程序界面明了,适用范围广。
He was at pains to insist on the perspicuity of what he wrote ( Lionel Trilling )
他努力坚持作品的清楚明晰 ( 赖恩内尔特里林 )
Many of the city's populace travel to work by subway or bus.
许多城市的平民都是坐地铁或公共汽车上下班.
So had his mouth been set, rather full and controlled, a soft, self - absorbed pout.
他的嘴就是这副样子, 相当饱满且很有节制, 一副温和的, 只顾自己的撅嘴模样.
The letter was probably written for polemical impact. It is scarcely credible.
这封信可能是为了起到引发争论的效果, 内容并不可信.
The pellet with the poison's in the vessel with the pestle?
带有毒药的小球放在带有杵的容器里?
Keep the tone personable and look for ways to convey your passions.
保持优雅的语调,及时传达出你的热情.
Mr English, an associate editor of the Guardian, is a polymath who wears his learning lightly.
英格力士先生是《卫报》的副编辑,是一位略显才华的博学者。
There'll be another plenary at the end of the afternoon after the workshop.
今天下午五六点钟在研讨会结束后还有一次全体会议。
You should peruse the terms and conditions carefully before using any service.
在使用服务前必须仔细阅读使用条款及细则.
热门汉译英
blacked
letup
by
they
about
site
Tuesday
Twice
have
got
else
from
said
presented
encountered
generated
your
part
oyster
greatest
stories
ignoring
Singer
stopped
lie
please
startling
here
argued
热门汉译英
企鹅
请
来
光线
带状地带
补片
段落
字母
坐棘鱼科
犯罪现场
无可胜数
解块
权力
效果
风棱石
听写
转接板
平板车
可逼近性
危险
食堂
爱好者
送达
蒸散
要点
马龙
悬挂
展览目录
小组
槽口刨
背包
中亚
蒸发率
长期抑郁
吵闹
邮局协议
使遵守
等等的物
精神贯注过强
未經考慮地
一杯
缩酮
警惕
低微
半自动的
进攻
马尼拉麻制的
同名的
滑柱菌屬
最新汉译英
gloves
retreated
engulf
Dear
flickered
clammy
blatant
hmogenic
milkmaids
felicitate
zeal
hydrotreater
Sentimental
rouse
dreamily
aspergillustoxicosis
logometer
forts
goosegog
hyetometrograph
wronging
dishonesties
dictionary
hematolith
truncal
jeu
map
Nickname
chairmanned
最新汉译英
相貌平平
详细说明者
或显示
经济增长
埋藏物
镍铁陨石
或链
强者
积习
水族馆
电镀镍
卓越
排除杂质
对联
一种牌戏
减震器
成效
韩国女艺人
教学
治愈可能性
白细胞内的
军火库
固定证券价格
时辰
分生叶
承认
咨询
第六感觉
素质
更新
甜言蜜语的
心右偏
不礼貌
健忘
通信
歼灭
松香
原始核
不好地
深变质带
发育均匀
通风机
观念形态
半自动的
将文字显示于屏幕
埃米森
外阴血肿
同性恋
做特邀嘉宾