查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Santa Claus is the personification of Christmas.是什么意思?
Santa Claus is the personification of Christmas.
圣诞老人是圣诞节的象征.
相关词汇
Santa
Claus
is
the
personification
of
Christmas
Santa
<美>圣诞老人;
例句
Continue down the same road for another 2 kilometres until you reach the church of
Santa
Maria...
沿同一条路再往前走两公里,直至到达圣马丽亚教堂。
Claus
[人名] 克劳斯;
例句
In the 19th century, the Santa
Claus
tradition seems to have been transplanted back to Europe…
19 世纪,圣诞老人的习俗似乎又传回了欧洲。
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
例句
Bollinger 'RD'
is
a rare, highly prized wine.
博林格RD香槟是一种名贵的备受推崇的葡萄酒。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
personification
n. 人格化,拟人化;
例句
Janis Joplin was the
personification
of the '60s female rock singer...
贾尼斯·乔普林是20世纪60年代摇滚女歌手的代表。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
Christmas
n. 圣诞节;
例句
It was a
Christmas
when shoppers passed by expensive silks in favor of more practical gifts.
这是一个购物者不理会昂贵的丝绸衣服而热衷于更实用礼物的圣诞节。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A good name is easier lost than won.
名誉失之易,而得之难。
She had the gall to suggest that I might supply her with information about what Steve was doing.
她竟然厚颜无耻地说或许我可以向她透露一些史蒂夫正在做的事。
Thus, She's an angel and He's a lion in battle are metaphors.
因此她是天使,他是雄狮都是比喻说法.
He was delirious, murmuring about that matter.
他精神恍惚, 低声叨念着那件事.
It is sad to see a county confine its activities to undignified public bickering...
看到整个县都不顾颜面地公开争吵,真让人感到难过。
I am glad I have you with me to sail through the journey of life.
我很高兴有你陪我共度我的人生.
As plans took form in her mind, she realized the need for an accomplice...
随着计划在脑海里逐渐成形,她意识到需要找一个帮手。
He was quite a skinny little boy.
他是个瘦得皮包骨头的小男孩。
She hates playing the sweet, passive women that audiences identify her with...
她讨厌扮演那些漂亮可爱、消极被动的女人,观众们已把她定型为这类角色。
It takes two to make a quarrel.
要有两个人才吵得起来。
热门汉译英
simple
oversees
channel
ad
hellcat
fracas
membranes
inefficient
persons
Chang
deterioration
carries
wisdom
blacked
bitter
exert
dirtied
officers
perfecting
tore
cringe
growing
smashed
uninjured
obligated
minnow
prices
newcomer
courses
热门汉译英
数目
主任
懒惰的
冰柜
胃石症
政治上的偏护
扮演角色
不可预料的
优柔寡断的
钉
金属钱币
大修
滔滔不绝的
渴望得到
代价
第二十一
认识到
二氯甲烷
钢骨水泥
一种壮实的矮脚马
作为代表或范例的
因以女性为其化身
淋巴结造影照片
超裂片
碎片谱
单片缩影胶片
碎片
考
脉
蒙
阅兵
吕虚氏虫属
检阅
慈
交际
肃然起敬的
接守
高上
底架
片麻岩化
枉顾
蘸
扇形棕榈细纤维
满口脏话的
在砂锅里焖煮的
中间凹入的部分
天色
观测
瑶池
最新汉译英
deliciously
funnelchest
automanual
fluctuation
disrupt
tampered
abortive
equates
autopilots
notion
chucklehead
autoranging
defeating
supposes
centres
presses
crease
transfers
steelworks
makeup
summation
staffing
enjoyed
suffix
dodges
consisted
scratched
connection
Explained
最新汉译英
有雕刻的
怀有
忿忿不平地说
天文航行舱
唇瓣
舱
钢
幕
蘸
虹
轭翅亚目
切草
葡萄子
乙交酯
周期性的
行李寄存处
弃权者
寻事
碎料板芯
碎料板
旋转三棱镜
哄笑
伯托利化合物
整容术
睡铺
雷锁辛硼酸甘油
锻钎工
前向散射器
猕猴桃碱
职业作家
耍笔杆子的人
电冰箱之一种
编造地
划分档次
中心球
页理
关心他人
炼钢厂
粘滞水
放射量测定器
侵略的
丁二醛
冷水浴室
空气静力学的
感受性强烈的
地心圈
有大理石花纹的
田埂
搅糊机