查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Santa Claus is the personification of Christmas.是什么意思?
Santa Claus is the personification of Christmas.
圣诞老人是圣诞节的象征.
相关词汇
Santa
Claus
is
the
personification
of
Christmas
Santa
<美>圣诞老人;
Claus
[人名] 克劳斯;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
personification
n. 人格化,拟人化;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
Christmas
n. 圣诞节;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Most finite verbal forms diachronically derive from nominalizations and periphrastic constructions with auxiliary verbs.
副词,后置词几乎完全都有名词性的,形容词性的或动词性的起源.
He is fast becoming a personage.
他很快成为名人.
Together with the union, we put some teeth into the rules to penalize the chronic offenders.
我们和工会一道严格地执行规定, 处分了长期违返纪律的人.
Vegetal Tasting term used to describe a vegetable like aroma. Usually pejorative.
植物的:品尝术语,用来描述一种像植物的香味. 通常用作贬义.
I did what I could, but her mother's influence was pernicious.
我已尽力了,但是她母亲贻害颇深。
Peter, in common parlance , won't work if he possibly can avoid it.
说白了,彼得只要能躲得过去, 他就不工作.
Some television programmes tend to patronize children.
有些电视节目往往以大人的观点对待儿童。
But the parlous state of the world economy demands nothing less.
但是世界经济的危机要求的会更多.
All three of us rushed pell-mell into the kitchen.
我们三人全都匆忙跑进厨房。
The water extraction of Perilla frutescens and parch Perilla frutescens implied expectorant effects at low concentration.
紫苏子和炒紫苏子水提物的小剂量组均有良好的祛痰作用.
For a while she was peaky and wouldn't eat.
有一阵子她消瘦下去,不想吃什么。
Politics was the perquisite of the upper class B. Sewall.
政治是上层阶级的特殊待遇.
Shadows of the pendent lamps flickered on the wall.
吊灯的阴影在墙上摇曳.
Larry takes a peek out of the window.
赖瑞往窗外偷看了一下.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖